የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   fi Konjunktioita 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [yhdeksänkymmentäneljä]

Konjunktioita 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም O-ota ----es sade---kka-. O____ k_____ s___ l______ O-o-a k-n-e- s-d- l-k-a-. ------------------------- Odota kunnes sade lakkaa. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ O-o-----nnes-o-e- v--m-s. O____ k_____ o___ v______ O-o-a k-n-e- o-e- v-l-i-. ------------------------- Odota kunnes olen valmis. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Odota-k--n---h-- -ul----ak-----. O____ k_____ h__ t____ t________ O-o-a k-n-e- h-n t-l-e t-k-i-i-. -------------------------------- Odota kunnes hän tulee takaisin. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Od-tan---n-e------seni ovat ku-v--. O_____ k_____ h_______ o___ k______ O-o-a- k-n-e- h-u-s-n- o-a- k-i-a-. ----------------------------------- Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። O----n--un----e---uva --pp-u. O_____ k_____ e______ l______ O-o-a- k-n-e- e-o-u-a l-p-u-. ----------------------------- Odotan kunnes elokuva loppuu. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። O-ot-- k-nne--l-ikenn-v--o--a---uu vihre-ksi. O_____ k_____ l___________ v______ v_________ O-o-a- k-n-e- l-i-e-n-v-l- v-i-t-u v-h-e-k-i- --------------------------------------------- Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? M--l-i- --h-et l--a-le? M______ l_____ l_______ M-l-o-n l-h-e- l-m-l-e- ----------------------- Milloin lähdet lomalle? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Vi--- -nn-n k-s-lo---? V____ e____ k_________ V-e-ä e-n-n k-s-l-m-a- ---------------------- Vielä ennen kesälomaa? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። K-ll----ie-ä ---e- -----kesälom--alk-a. K_____ v____ e____ k___ k_______ a_____ K-l-ä- v-e-ä e-n-n k-i- k-s-l-m- a-k-a- --------------------------------------- Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። K--j-a-katto- en-e--kuin --l-----lee. K_____ k_____ e____ k___ t____ t_____ K-r-a- k-t-o- e-n-n k-i- t-l-i t-l-e- ------------------------------------- Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Pe-- kät-s---e-nen-k--n i----d-t -öy--ä-. P___ k______ e____ k___ i_______ p_______ P-s- k-t-s-, e-n-n k-i- i-t-u-u- p-y-ä-n- ----------------------------------------- Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Su-je i--una-en-e----in-m-net---o-. S____ i_____ e____ k___ m____ u____ S-l-e i-k-n- e-n-n k-i- m-n-t u-o-. ----------------------------------- Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? M-l---- t-le- k----n? M______ t____ k______ M-l-o-n t-l-t k-t-i-? --------------------- Milloin tulet kotiin? 0
ከትምህርት በኋላ? O--tuk--n --l--e--ö? O________ j_________ O-e-u-s-n j-l-e-n-ö- -------------------- Opetuksen jälkeenkö? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Kyllä, se- --lkeen--u---pe-us--n-l----n-t. K_____ s__ j______ k__ o_____ o_ l________ K-l-ä- s-n j-l-e-n k-n o-e-u- o- l-p-u-u-. ------------------------------------------ Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። O-n---om--d----älkee---än -- v--n-----hd- tö--ä. O____________ j______ h__ e_ v_____ t____ t_____ O-n-t-o-u-d-n j-l-e-n h-n e- v-i-u- t-h-ä t-i-ä- ------------------------------------------------ Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። M-net-----än---önsä--hä- muu-ti -mer-kka--. M___________ t______ h__ m_____ A__________ M-n-t-t-y-ä- t-ö-s-, h-n m-u-t- A-e-i-k-a-. ------------------------------------------- Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። M-nty--n A--rikkaan- hä----k-----. M_______ A__________ h__ r________ M-n-y-ä- A-e-i-k-a-, h-n r-k-s-u-. ---------------------------------- Mentyään Amerikkaan, hän rikastui. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -