የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

‫37 [سبعة وثلاثون]

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። ه- ي-----راجة---رية. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
h-- -a--ab --r--at-----y-t. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። هو---ك---ر-ج- ه-ائية. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
h-u y--k-- -i-aja- -u-y-ya-. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። ه---مش-. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
hu- ya-shi. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። هو -م-ي ---سفين-. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
huu---m-i b-----f--a-. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። هو يم-- با-قا--. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
hu- y-md--bi-q-r-b. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
እሱ ይዋኛል። إ-ه --ب-. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
i--a- ------. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
እዚህ አደገኛ ነው። ه-----ضع----- ه--؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
h-l alwa--e------- -u-a? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። هل من -ل-----ل-فر---فرد-؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
hal m-n--lkh----- ------r bi-u--a--k? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። ه---ن-ال--ر ال-شي -- ال-يل؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
ha- mi--a------r---l----y--- al-a-l? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
ያለንበት ጠፍቶናል። ‫-قد-ض-لنا -ل-ر--. ‫ل__ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
l---d da--a-n--a-tar-q. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። ‫نحن--ي ------ الخطأ. ‫ن__ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
n-hn-fi-a-ta-iq--lkhatay. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። ‫--ينا-----ع---من--يث-أ-ي-ا. ‫ع____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
eal-y-a an n-----m---h-y-h-a--y--. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? أي--يم--ك---ن سي--تك----؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
ayna---mkin-- -u-n sa-a-atuk h-na? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? ه--يو-د-م--ف-ل-سيارات-ه-ا؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
h-l-yujad maw-i- -i-ssa-ar---h--a? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? م- هي --م-- ا-تي-ي-ك-ك--كن --ا------ه--ه-ا؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma hi-alm--a----ty y-m--n-k-ru-n-sayar--u--fiha hun-? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? ‫-ل --ا-- التز-ل--ع-- ا-ج---؟ ‫ه_ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
h-l-t-m-ri---l-az---u---al-a-a--al-d? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? هل تستخ-م-م--د--ل-ز-ج-----ا-أ--ى؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
h----a--a-h----mi--e- al---luj-i-l-- a--e---? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? ‫هل-يمكن---ا--ئجا- ز-----؟ ‫ه_ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
ha----mk-n--i-a-t-j----------? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -