የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   es En el camino

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [treinta y siete]

En el camino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። É- ---e- m-to. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Él--- en ---------. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። É-----a-pi------dan--. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Él va en-b---o. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። É- -a en--a-c-. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
እሱ ይዋኛል። Él ----ad-n--. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
እዚህ አደገኛ ነው። ¿-s -el-gr--- es-- --na? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። ¿E- -e--g-o-- -ac-r---tos--p--o-o? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። ¿Es-peli-ros--i- - -------de----h-? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
ያለንበት ጠፍቶናል። N------o--p-----o. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Va--s p-r------m-n- e-ui--c---. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። T--e-o- q-e da---a -u---a. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? ¿-ónde s- p-e-e-----c-r-----a---? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? ¿Hay--- -par-a-i--to--o- a--í? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? ¿Po--cuá--o-t-e-po-p-d--o- tener-el ---he---a-ca-o---u-? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? ¿-s--í- -usted)? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? ¿--b- (u--ed--c---e--t-le-ill-? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? ¿S- ----en a-q--lar-esqu----q--? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -