የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ka გზაში

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። ი- მ-ტ-ც--ლი- --ზავ-ობ-. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
is-mo-'ots-k-l-t-mg--v-obs. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። ი--ვ-ლოსიპე-ით---დი-. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is --l--i-'e--t-d--is. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። ი---ე--თ და---. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is-p-k--t-dad--. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። ის --მი--მგზ-ვ-ობ-. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- gem-- -gza-r--s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። ის---ვ-----ზა--ობ-. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
i--nav-- m---v--bs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
እሱ ይዋኛል። ი--ც--ა-ს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is-t-u--v-. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
እዚህ አደገኛ ነው። ა- -აშიშ--? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
ak-s-shish--? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። ს---ში---ა-ტ---ი-მეს--აემ-ზა--ო? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
sash-s--- --rt'o vi-m----a-mgzavr-? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። სა-იშ---ღ-მით----რნ---? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
sash-s-ia-gha-i--seirn-b-? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
ያለንበት ጠፍቶናል። ჩვ-----ა-აგვ-ბ--. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
c-v-- gz--a-vebn-. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። ჩ--ნ-არა-წო-ი --------დივა-თ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
ch-e--a---ts'or--gz-t -i-d--a--. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። უ--- -----უ----. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
un-a-da-br--de-. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? სა--შე--ლ-ბ--ა--მან--ნ-- გა--რ-ბ-? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sa- s--idzl----ak-------i- gac-ereb-? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? არი- -ქ---ტოსა-გომ-? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
aris-ak a-t--sad--m-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? რ-მ-ენ -ა-ს შ--ძლებ- -ქ--აჩ-----? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
r---en -h-ns sh---z-eb- a- --cher-b-? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? სრი-ლ-ბ----ი-ამ----ით? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sr-al-b- -khi-a----bi-? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? ზ-მოთ-სა-აგ--ო---ად-----? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
zemot-s--a--roti a--kh---? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? შ--ძ-----აქ თ-ილ-მურ---- დ-ქირ-ვ-ბა? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s-e---l-b---- -----a-u-eb-- ------v-b-? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -