የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sv På väg

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trettiosju]

På väg

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Han ---r m-- --t-r--k---. H__ å___ m__ m___________ H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። H-- åke- me- c-k--n. H__ å___ m__ c______ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። H-n går -i-- fo--. H__ g__ t___ f____ H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-n-å-er ----far-yg-t. H__ å___ m__ f________ H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። H----k-r--ed bå-e-. H__ å___ m__ b_____ H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
እሱ ይዋኛል። Ha- s-mmar. H__ s______ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Är---t-f--ligt-h-r? Ä_ d__ f______ h___ Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ä- ----f--l--t at- l--t----sa-? Ä_ d__ f______ a__ l____ e_____ Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Är-d-t-fa-li----tt-----t och--å p-----t--n-? Ä_ d__ f______ a__ g_ u_ o__ g_ p_ n________ Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። V--ha- k-rt-vil--. V_ h__ k___ v_____ V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Vi-ha- --m-----å --- -äg. V_ h__ k_____ p_ f__ v___ V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። V-----t----- ti--b--a. V_ m____ å__ t________ V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Va- k-n--a--p--kera -ä-? V__ k__ m__ p______ h___ V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? F-nns-det -ågon---rk-ringsplats -är? F____ d__ n____ p______________ h___ F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? H-- länge --n-m-- pa----a--ä-? H__ l____ k__ m__ p______ h___ H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Å-----i--ki-o-? Å___ n_ s______ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Åke- -----p-m-- ----l-f-e-? Å___ n_ u__ m__ s__________ Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ka- man --na---idor här? K__ m__ l___ s_____ h___ K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -