የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sr На путу

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Он--е----и-мо--р-м. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O--se--oz--mo--r-m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Он--е-в--и ---икл--. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O--s--v-z- -i-i-l-m. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Он --- ---ке. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On --- p---e. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Он-пу-ује бр-д-м. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On-----je-bro-om. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Он с--в--и--а-це-. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O- s---o-i---mce-. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
እሱ ይዋኛል። Он---и-а. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
O- --i--. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
እዚህ አደገኛ ነው። Д--л- -- --д- -п-сн-? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
Da l- je --de--p-s--? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Д- -и-ј- -п-сн--сам -топи--ти? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da-li je o----o sam-stop-rati? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Д---- -е оп--н- --т------ћ-? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
Da -i -e---asn- -e-a-i-noc--? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
ያለንበት ጠፍቶናል። П-гр-ши-и -мо-пу-. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
P-g---ili smo-p--. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Н--п-гре---м-с---п-т-. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na p-greš--m smo-p--u. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። М--а---с--в-а---и. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Moram- ----ra--t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Гд- ---ов-- ---- па--и--ти? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
Gde-se -vd--mo-e ---kir--i? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? И-- л- ов-е------ра-----? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
Ima-li-o-d--p--ki--l-šte? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Ко--ко-д-----е о-де -оже па-кирати? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
K-li-o-du-- -e--vde --ž- -arkirat-? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Д---и с---а-е? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
Da--i-sk---te? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Во---е -и-се -- скијашк-м --фт-- -оре? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
V-z-te--- se -- -k--aš--m--ift----ore? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? М-гу--- -е-ов-е-изнај-и-и--киј-? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
Mo-u -i s---v-----na---t- sk---? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -