መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   bs Voće i životne namirnice

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [petnaest]

Voće i životne namirnice

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። J- im---ja-o-u. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu. 0
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። Ja im-m-k-v- i--u-enicu. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu. 0
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። J--imam na---d-u - -r--pf---. J_ i___ n_______ i g_________ J- i-a- n-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ----------------------------- Ja imam narandžu i grejpfrut. 0
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። Ja -m-- ---uku i--a-g-. J_ i___ j_____ i m_____ J- i-a- j-b-k- i m-n-o- ----------------------- Ja imam jabuku i mango. 0
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። J--i--m--a-----i--n----. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas. 0
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። J- -r-vi- ---nu-s---tu. J_ p_____ v____ s______ J- p-a-i- v-ć-u s-l-t-. ----------------------- Ja pravim voćnu salatu. 0
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። Ja--edem-t-s-. J_ j____ t____ J- j-d-m t-s-. -------------- Ja jedem tost. 0
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። J- je-e- tos- - masl--e-. J_ j____ t___ s m________ J- j-d-m t-s- s m-s-a-e-. ------------------------- Ja jedem tost s maslacem. 0
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። Ja-je----to-- s------c-m-i----mela--m. J_ j____ t___ s m_______ i m__________ J- j-d-m t-s- s m-s-a-e- i m-r-e-a-o-. -------------------------------------- Ja jedem tost s maslacem i marmeladom. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። J--j-d---se----č. J_ j____ s_______ J- j-d-m s-n-v-č- ----------------- Ja jedem sendvič. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። J--jed-m --ndvi--- margarinom. J_ j____ s______ s m__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. ------------------------------ Ja jedem sendvič s margarinom. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። J- --d-m-se--v-č - --r------- i pa--da----. J_ j____ s______ s m_________ i p__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i p-r-d-j-o-. ------------------------------------------- Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom. 0
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። M- tre--mo-----ba - -ruh- - --ž-. M_ t______ h_____ / k____ i r____ M- t-e-a-o h-j-b- / k-u-a i r-ž-. --------------------------------- Mi trebamo hljeba / kruha i riže. 0
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። M-----ba---ribu-i-o-r-s--. M_ t______ r___ i o_______ M- t-e-a-o r-b- i o-r-s-e- -------------------------- Mi trebamo ribu i odreske. 0
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። M----eb-mo--i-u ---p---te. M_ t______ p___ i š_______ M- t-e-a-o p-c- i š-a-e-e- -------------------------- Mi trebamo picu i špagete. 0
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? Š---j-š--r---mo? Š__ j__ t_______ Š-a j-š t-e-a-o- ---------------- Šta još trebamo? 0
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። M---rebamo--rk-u - -ara---- ---su-u. M_ t______ m____ i p_______ z_ s____ M- t-e-a-o m-k-u i p-r-d-j- z- s-p-. ------------------------------------ Mi trebamo mrkvu i paradajz za supu. 0
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? G--- j- sup-rmar-et? G___ j_ s___________ G-j- j- s-p-r-a-k-t- -------------------- Gdje je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -