መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   bs nešto željeti

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [sedamdeset]

nešto željeti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Želite-----u---i? Ž_____ l_ p______ Ž-l-t- l- p-š-t-? ----------------- Želite li pušiti? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Ž--ite-l--p--sati? Ž_____ l_ p_______ Ž-l-t- l- p-e-a-i- ------------------ Želite li plesati? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Že--t- -i--e--t-? Ž_____ l_ š______ Ž-l-t- l- š-t-t-? ----------------- Želite li šetati? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። J---e--- --š-ti. J_ ž____ p______ J- ž-l-m p-š-t-. ---------------- Ja želim pušiti. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Že-iš -i--i-----u? Ž____ l_ c________ Ž-l-š l- c-g-r-t-? ------------------ Želiš li cigaretu? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። On žel--v--ru. O_ ž___ v_____ O- ž-l- v-t-u- -------------- On želi vatru. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። J---el-m-neš-o-pi-i. J_ ž____ n____ p____ J- ž-l-m n-š-o p-t-. -------------------- Ja želim nešto piti. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። J---e----n---- -esti. J_ ž____ n____ j_____ J- ž-l-m n-š-o j-s-i- --------------------- Ja želim nešto jesti. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። J- se ž---m--al--od---it-. J_ s_ ž____ m___ o________ J- s- ž-l-m m-l- o-m-r-t-. -------------------------- Ja se želim malo odmoriti. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። Ja-Vas-že-im -e--- p-ta-i. J_ V__ ž____ n____ p______ J- V-s ž-l-m n-š-o p-t-t-. -------------------------- Ja Vas želim nešto pitati. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። J---as-žel-m----ne----zam---t-. J_ V__ ž____ z_ n____ z________ J- V-s ž-l-m z- n-š-o z-m-l-t-. ------------------------------- Ja Vas želim za nešto zamoliti. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። J- Va- ---i--na --š-o po-va--. J_ V__ ž____ n_ n____ p_______ J- V-s ž-l-m n- n-š-o p-z-a-i- ------------------------------ Ja Vas želim na nešto pozvati. 0
እንታይ ትደልዩ? Št----l--e- mo-i-? Š__ ž______ m_____ Š-a ž-l-t-, m-l-m- ------------------ Šta želite, molim? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Žel--e-l------? Ž_____ l_ k____ Ž-l-t- l- k-f-? --------------- Želite li kafu? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? Il- -adije---li---č--? I__ r_____ ž_____ č___ I-i r-d-j- ž-l-t- č-j- ---------------------- Ili radije želite čaj? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። Mi s-----i-- --zi-----ć-. M_ s_ ž_____ v_____ k____ M- s- ž-l-m- v-z-t- k-ć-. ------------------------- Mi se želimo voziti kući. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? Že---e l---i ---s-? Ž_____ l_ v_ t_____ Ž-l-t- l- v- t-k-i- ------------------- Želite li vi taksi? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። O-- žel- t----oni--t-. O__ ž___ t____________ O-i ž-l- t-l-f-n-r-t-. ---------------------- Oni žele telefonirati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -