መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   ru На вокзале

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [тридцать три]

33 [tridtsatʹ tri]

На вокзале

Na vokzale

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? К-гда-о-п--вляется с--ду--и--п-------------на? К____ о___________ с________ п____ д_ Б_______ К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- Б-р-и-а- ---------------------------------------------- Когда отправляется следующий поезд до Берлина? 0
K-g---otp--v-y-ye---a-s-e-u-ushc-iy-p-y----d- B--lin-? K____ o______________ s____________ p_____ d_ B_______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- B-r-i-a- ------------------------------------------------------ Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Berlina?
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? К--д--о-п-ав-----я-сл-д---ий--------о -а---а? К____ о___________ с________ п____ д_ П______ К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- П-р-ж-? --------------------------------------------- Когда отправляется следующий поезд до Парижа? 0
Kog-a o-----lya--tsya-sledu--sh---y-poy--d ---P--izha? K____ o______________ s____________ p_____ d_ P_______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- P-r-z-a- ------------------------------------------------------ Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Parizha?
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Ко----отправля-тся -леду-щий-п-езд ---Лондон-? К____ о___________ с________ п____ д_ Л_______ К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- Л-н-о-а- ---------------------------------------------- Когда отправляется следующий поезд до Лондона? 0
K-g---otpr-----y-t-y- s-ed---shch-y p-ye-d do -o----a? K____ o______________ s____________ p_____ d_ L_______ K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- L-n-o-a- ------------------------------------------------------ Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Londona?
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? В- с---ьк--о---авля---я п-е-д--- -ар-а--? В_ с______ о___________ п____ д_ В_______ В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- В-р-а-ы- ----------------------------------------- Во сколько отправляется поезд до Варшавы? 0
Vo --o-ʹ-o -tp--v-y-y-ts-a -o--z- do-Va-s----? V_ s______ o______________ p_____ d_ V________ V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- V-r-h-v-? ---------------------------------------------- Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Varshavy?
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Во -к--ь---от-р-вляе--я -о-------С-----льм-? В_ с______ о___________ п____ д_ С__________ В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- С-о-г-л-м-? -------------------------------------------- Во сколько отправляется поезд до Стокгольма? 0
V- sk-l--- ot----l-a-et-ya -o---d-d- Sto--olʹma? V_ s______ o______________ p_____ d_ S__________ V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- S-o-g-l-m-? ------------------------------------------------ Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Stokgolʹma?
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Во---ол-к--о-п--в-яе-с- пое-д -о-Будап-ш--? В_ с______ о___________ п____ д_ Б_________ В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- Б-д-п-ш-а- ------------------------------------------- Во сколько отправляется поезд до Будапешта? 0
Vo-s-ol-k--o------ya-etsy---oy--- -o -u-ap-sh--? V_ s______ o______________ p_____ d_ B__________ V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- B-d-p-s-t-? ------------------------------------------------ Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Budapeshta?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። Я х---л-б- --хот-л---ы-------ил-- ----ад--да. Я х____ б_ / х_____ б_ о___ б____ д_ М_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- М-д-и-а- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида. 0
Ya -hote- -- / k-ot--- by----n -il----o-Ma---da. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o___ b____ d_ M_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- M-d-i-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by odin bilet do Madrida.
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Я хо--л б- ---о-е-а -ы-о-ин--и--т д---раг-. Я х____ б_ / х_____ б_ о___ б____ д_ П_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- П-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. 0
Y--k-o-e---y---kh--e-- -- ---- --le- do Pra-i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o___ b____ d_ P_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- P-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by odin bilet do Pragi.
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። Я х-т-л--ы-------л- -ы од-н---лет-до Б-р--. Я х____ б_ / х_____ б_ о___ б____ д_ Б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- Б-р-а- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. 0
Y--kho-e- -y---k-o--l--by--d----i-et -o -erna. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o___ b____ d_ B_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- B-r-a- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by odin bilet do Berna.
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? К--да -р-б-вает----з- в В--у? К____ п________ п____ в В____ К-г-а п-и-ы-а-т п-е-д в В-н-? ----------------------------- Когда прибывает поезд в Вену? 0
Kogda--ri--v--et --ye-d v-V---? K____ p_________ p_____ v V____ K-g-a p-i-y-a-e- p-y-z- v V-n-? ------------------------------- Kogda pribyvayet poyezd v Venu?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? Ког-а-прибыва-- п-е---в М-скву? К____ п________ п____ в М______ К-г-а п-и-ы-а-т п-е-д в М-с-в-? ------------------------------- Когда прибывает поезд в Москву? 0
K-g-a-p-ibyvayet po--------osk--? K____ p_________ p_____ v M______ K-g-a p-i-y-a-e- p-y-z- v M-s-v-? --------------------------------- Kogda pribyvayet poyezd v Moskvu?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? Когда---ез------ы---т---------да-? К____ п____ п________ в А_________ К-г-а п-е-д п-и-ы-а-т в А-с-е-д-м- ---------------------------------- Когда поезд прибывает в Амстердам? 0
K-g-a--o--z- -r-by--y-t-- A-s------? K____ p_____ p_________ v A_________ K-g-a p-y-z- p-i-y-a-e- v A-s-e-d-m- ------------------------------------ Kogda poyezd pribyvayet v Amsterdam?
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Мне над- б--е- пе-есаж-в-ть-я? М__ н___ б____ п______________ М-е н-д- б-д-т п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------------ Мне надо будет пересаживаться? 0
M-e --do-budet --r--az--v--ʹs-a? M__ n___ b____ p________________ M-e n-d- b-d-t p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------------- Mne nado budet peresazhivatʹsya?
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? С ка--г--п--- -тпра--я-т-я-пое--? С к_____ п___ о___________ п_____ С к-к-г- п-т- о-п-а-л-е-с- п-е-д- --------------------------------- С какого пути отправляется поезд? 0
S-k---g- put------av-y-ye-s----oyezd? S k_____ p___ o______________ p______ S k-k-g- p-t- o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z-? ------------------------------------- S kakogo puti otpravlyayetsya poyezd?
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? В ---м п----е е--ь---а---ые в----ы? В э___ п_____ е___ с_______ в______ В э-о- п-е-д- е-т- с-а-ь-ы- в-г-н-? ----------------------------------- В этом поезде есть спальные вагоны? 0
V-et-- p-yez---ye--- s-a-----e--ag-ny? V e___ p______ y____ s________ v______ V e-o- p-y-z-e y-s-ʹ s-a-ʹ-y-e v-g-n-? -------------------------------------- V etom poyezde yestʹ spalʹnyye vagony?
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። Я х-т-л -ы -----е-а-бы--и----т----о в-одну--т-р-н----о --юс-еля. Я х____ б_ / х_____ б_ б____ т_____ в о___ с_______ д_ Б________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-л-т т-л-к- в о-н- с-о-о-у- д- Б-ю-с-л-. ---------------------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя. 0
Y- kh--el ---/-k-o--------bile--tolʹk----o--- s-oronu- d- -ryu--el-a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ b____ t_____ v o___ s_______ d_ B__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-l-t t-l-k- v o-n- s-o-o-u- d- B-y-s-e-y-. --------------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bilet tolʹko v odnu storonu, do Bryusselya.
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። Я хотел--- - х--е----ы --ра---- би-ет -з----енг-ген-. Я х____ б_ / х_____ б_ о_______ б____ и_ К___________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-р-т-ы- б-л-т и- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена. 0
Y- kho-el b- /---ote----y ob-at--- bilet----Ko--n-ag-na. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o_______ b____ i_ K___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-r-t-y- b-l-t i- K-p-n-a-e-a- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by obratnyy bilet iz Kopengagena.
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? С-олько-стоит---сто-в -пал--ом---гоне? С______ с____ м____ в с_______ в______ С-о-ь-о с-о-т м-с-о в с-а-ь-о- в-г-н-? -------------------------------------- Сколько стоит место в спальном вагоне? 0
Sk-lʹ-- s--it me-to-v sp-l-n---v-gone? S______ s____ m____ v s_______ v______ S-o-ʹ-o s-o-t m-s-o v s-a-ʹ-o- v-g-n-? -------------------------------------- Skolʹko stoit mesto v spalʹnom vagone?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -