መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   ru Знакомиться

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

Znakomitʹsya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው П--вет! П______ П-и-е-! ------- Привет! 0
P-iv-t! P______ P-i-e-! ------- Privet!
ከመይ ዊዕልኩም! Д-б--й-д-н-! Д_____ д____ Д-б-ы- д-н-! ------------ Добрый день! 0
Do--y- den-! D_____ d____ D-b-y- d-n-! ------------ Dobryy denʹ!
ከመይ ከ? К-- дела? К__ д____ К-к д-л-? --------- Как дела? 0
K-------? K__ d____ K-k d-l-? --------- Kak dela?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? В---- --ро--? В_ и_ Е______ В- и- Е-р-п-? ------------- Вы из Европы? 0
Vy iz-Y--r--y? V_ i_ Y_______ V- i- Y-v-o-y- -------------- Vy iz Yevropy?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? Вы--- Америки? В_ и_ А_______ В- и- А-е-и-и- -------------- Вы из Америки? 0
V- ---Am-r---? V_ i_ A_______ V- i- A-e-i-i- -------------- Vy iz Ameriki?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? Вы-и--Аз-и? В_ и_ А____ В- и- А-и-? ----------- Вы из Азии? 0
V- i------? V_ i_ A____ V- i- A-i-? ----------- Vy iz Azii?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? В---кой гост-нице -ы----а---и----? В к____ г________ В_ о____________ В к-к-й г-с-и-и-е В- о-т-н-в-л-с-? ---------------------------------- В какой гостинице Вы остановились? 0
V---k------t-n-t----- -stano-ilis-? V k____ g_________ V_ o____________ V k-k-y g-s-i-i-s- V- o-t-n-v-l-s-? ----------------------------------- V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? Как -о-г--Вы уж- зде-ь---хо-итес-? К__ д____ В_ у__ з____ н__________ К-к д-л-о В- у-е з-е-ь н-х-д-т-с-? ---------------------------------- Как долго Вы уже здесь находитесь? 0
K---d---- -y ---e-z-e-ʹ na-h-di-e-ʹ? K__ d____ V_ u___ z____ n___________ K-k d-l-o V- u-h- z-e-ʹ n-k-o-i-e-ʹ- ------------------------------------ Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Как до-----ы -д-сь ---е--? К__ д____ В_ з____ б______ К-к д-л-о В- з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Как долго Вы здесь будете? 0
Kak-d--go -- ----ʹ-b--ete? K__ d____ V_ z____ b______ K-k d-l-o V- z-e-ʹ b-d-t-? -------------------------- Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? Ва---д--- -р--ит--? В__ з____ н________ В-м з-е-ь н-а-и-с-? ------------------- Вам здесь нравится? 0
V-m-z--sʹ--ra---s-a? V__ z____ n_________ V-m z-e-ʹ n-a-i-s-a- -------------------- Vam zdesʹ nravitsya?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Вы --е-- --о-пу-ке? В_ з____ в о_______ В- з-е-ь в о-п-с-е- ------------------- Вы здесь в отпуске? 0
V- -des--v ---u--e? V_ z____ v o_______ V- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------- Vy zdesʹ v otpuske?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! Пр-хо-и-е ко -не в-г---и! П________ к_ м__ в г_____ П-и-о-и-е к- м-е в г-с-и- ------------------------- Приходите ко мне в гости! 0
Prikho--te -o mne-- go--i! P_________ k_ m__ v g_____ P-i-h-d-t- k- m-e v g-s-i- -------------------------- Prikhodite ko mne v gosti!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። В-- -о- ад--с. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Vo- -o---dres. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? М- -в--и----з-----? М_ у_______ з______ М- у-и-и-с- з-в-р-? ------------------- Мы увидимся завтра? 0
My uvi---sy- za-t-a? M_ u________ z______ M- u-i-i-s-a z-v-r-? -------------------- My uvidimsya zavtra?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። С-ж--е-, но-у--ен- у-е-е-ть пл-н-. С_______ н_ у м___ у__ е___ п_____ С-ж-л-ю- н- у м-н- у-е е-т- п-а-ы- ---------------------------------- Сожалею, но у меня уже есть планы. 0
Soz-aleyu,-n--- --n-a u--e --stʹ--la--. S_________ n_ u m____ u___ y____ p_____ S-z-a-e-u- n- u m-n-a u-h- y-s-ʹ p-a-y- --------------------------------------- Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
ቻው! П-к-! П____ П-к-! ----- Пока! 0
P---! P____ P-k-! ----- Poka!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! Д----и-----! Д_ с________ Д- с-и-а-и-! ------------ До свидания! 0
D- -vid-ni--! D_ s_________ D- s-i-a-i-a- ------------- Do svidaniya!
ክሳብ ድሓር! Д--с---о--! Д_ с_______ Д- с-о-о-о- ----------- До скорого! 0
Do --o----! D_ s_______ D- s-o-o-o- ----------- Do skorogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -