መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   es En el restaurante 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [treinta]

En el restaurante 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Un-z-mo ---manz---- po--f-v-r. U_ z___ d_ m_______ p__ f_____ U- z-m- d- m-n-a-a- p-r f-v-r- ------------------------------ Un zumo de manzana, por favor.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Una limo-ad-, --- f-v-r. U__ l________ p__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r f-v-r- ------------------------ Una limonada, por favor.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Un-zu---de-t-m-------r-----r. U_ z___ d_ t______ p__ f_____ U- z-m- d- t-m-t-, p-r f-v-r- ----------------------------- Un zumo de tomate, por favor.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። M--gu-tar-a-un--c-pa-d- -i-o -into. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ t_____ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- t-n-o- ----------------------------------- Me gustaría una copa de vino tinto.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Me---s--rí------co-a -- -----b-a---. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ b______ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- b-a-c-. ------------------------------------ Me gustaría una copa de vino blanco.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። M- g--t-r-a-u-a-bot--l- -----amp--. M_ g_______ u__ b______ d_ c_______ M- g-s-a-í- u-a b-t-l-a d- c-a-p-n- ----------------------------------- Me gustaría una botella de champán.
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? ¿Te------ el p-s-a--? ¿T_ g____ e_ p_______ ¿-e g-s-a e- p-s-a-o- --------------------- ¿Te gusta el pescado?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? ¿-e ---ta-la c-rn---- t-r-era? ¿T_ g____ l_ c____ d_ t_______ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- t-r-e-a- ------------------------------ ¿Te gusta la carne de ternera?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? ¿-- g-st-----car-- -- cer-o? ¿T_ g____ l_ c____ d_ c_____ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- c-r-o- ---------------------------- ¿Te gusta la carne de cerdo?
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Q-erría----- -in--ar-e. Q______ a___ s__ c_____ Q-e-r-a a-g- s-n c-r-e- ----------------------- Querría algo sin carne.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Querr-a -n-plato-d--v----ra-. Q______ u_ p____ d_ v________ Q-e-r-a u- p-a-o d- v-r-u-a-. ----------------------------- Querría un plato de verduras.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Querr-a a--- -----o--a--e---ch-. Q______ a___ q__ n_ t____ m_____ Q-e-r-a a-g- q-e n- t-r-e m-c-o- -------------------------------- Querría algo que no tarde mucho.
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? ¿----u--r-a-(--te----on -r-o-? ¿L_ q______ (u_____ c__ a_____ ¿-o q-e-r-a (-s-e-) c-n a-r-z- ------------------------------ ¿Lo querría (usted) con arroz?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? ¿L------r-a-(-s--d)-------st--/---deo-? ¿L_ q______ (u_____ c__ p____ / f______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-) c-n p-s-a / f-d-o-? --------------------------------------- ¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? ¿----uer----(ust-d) c-- -a--ta-? ¿L_ q______ (u_____ c__ p_______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-) c-n p-t-t-s- -------------------------------- ¿Lo querría (usted) con patatas?
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። (-so- -- me-gust-. (E___ n_ m_ g_____ (-s-) n- m- g-s-a- ------------------ (Eso) no me gusta.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። La co--d- e-tá-f--a. L_ c_____ e___ f____ L- c-m-d- e-t- f-í-. -------------------- La comida está fría.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Es- -o ---he---d--o. E__ n_ l_ h_ p______ E-o n- l- h- p-d-d-. -------------------- Eso no lo he pedido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -