መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   es Conjunciones 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [noventa y cinco]

Conjunciones 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? ¿De-d- cu-----n--t--baj--ella? ¿D____ c_____ n_ t______ e____ ¿-e-d- c-á-d- n- t-a-a-a e-l-? ------------------------------ ¿Desde cuándo no trabaja ella?
ካብ መርዓኣ? ¿-e--e-que s- ----? ¿D____ q__ s_ c____ ¿-e-d- q-e s- c-s-? ------------------- ¿Desde que se casó?
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Sí,-n- -r-b-j--des---q-- -- --s-. S__ n_ t______ d____ q__ s_ c____ S-, n- t-a-a-a d-s-e q-e s- c-s-. --------------------------------- Sí, no trabaja desde que se casó.
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Des-- --e s------, no -------. D____ q__ s_ c____ n_ t_______ D-s-e q-e s- c-s-, n- t-a-a-a- ------------------------------ Desde que se casó, no trabaja.
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። D-sde -u---e---no-en---o--fe--c-s. D____ q__ s_ c_______ s__ f_______ D-s-e q-e s- c-n-c-n- s-n f-l-c-s- ---------------------------------- Desde que se conocen, son felices.
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። Des-------t-en-n-ni-o-- sal-- --c-. D____ q__ t_____ n_____ s____ p____ D-s-e q-e t-e-e- n-ñ-s- s-l-n p-c-. ----------------------------------- Desde que tienen niños, salen poco.
መዓስ ድያ ትደዋወል? ¿Cu-n-o-h---- -el-a)--o--t--éf-no? ¿C_____ h____ (e____ p__ t________ ¿-u-n-o h-b-a (-l-a- p-r t-l-f-n-? ---------------------------------- ¿Cuándo habla (ella) por teléfono?
ኣብ ጉዕዞ? ¿--e----s cond--e? ¿M_______ c_______ ¿-i-n-r-s c-n-u-e- ------------------ ¿Mientras conduce?
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። S-,---e---a----n-u-e. S__ m_______ c_______ S-, m-e-t-a- c-n-u-e- --------------------- Sí, mientras conduce.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። Ha--- por--e-é-----mi-n--a- -o--u--. H____ p__ t_______ m_______ c_______ H-b-a p-r t-l-f-n- m-e-t-a- c-n-u-e- ------------------------------------ Habla por teléfono mientras conduce.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። V--la -e--visi---m-e-tras p-anc-a. V_ l_ t_________ m_______ p_______ V- l- t-l-v-s-ó- m-e-t-a- p-a-c-a- ---------------------------------- Ve la televisión mientras plancha.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። E--uc-a-mú-i-a-m---tr-- -ace -as-t-r---. E______ m_____ m_______ h___ l__ t______ E-c-c-a m-s-c- m-e-t-a- h-c- l-s t-r-a-. ---------------------------------------- Escucha música mientras hace las tareas.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። (--)--- -eo--a-a, --an-- -o -l--o ---as. (Y__ n_ v__ n____ c_____ n_ l____ g_____ (-o- n- v-o n-d-, c-a-d- n- l-e-o g-f-s- ---------------------------------------- (Yo) no veo nada, cuando no llevo gafas.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። N- -n--en-- n--a- c-an---la mú-i-a-e----ta--alt-. N_ e_______ n____ c_____ l_ m_____ e___ t__ a____ N- e-t-e-d- n-d-, c-a-d- l- m-s-c- e-t- t-n a-t-. ------------------------------------------------- No entiendo nada, cuando la música está tan alta.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። N- huel--na-a- cu-n-o-e--o--resf--ad----a. N_ h____ n____ c_____ e____ r________ /-a_ N- h-e-o n-d-, c-a-d- e-t-y r-s-r-a-o /-a- ------------------------------------------ No huelo nada, cuando estoy resfriado /-a.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። Si llu--e---og-r--os ---oma---o- (a--)--n -a-i. S_ l______ c________ / t________ (a___ u_ t____ S- l-u-v-, c-g-r-m-s / t-m-r-m-s (-m-) u- t-x-. ----------------------------------------------- Si llueve, cogeremos / tomaremos (am.) un taxi.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። S- n-- to-a--- --t--ía---a--m-s-l-----l-a a------o. S_ n__ t___ l_ l_______ d______ l_ v_____ a_ m_____ S- n-s t-c- l- l-t-r-a- d-r-m-s l- v-e-t- a- m-n-o- --------------------------------------------------- Si nos toca la lotería, daremos la vuelta al mundo.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። S----l---- l--g- pro-----e--e-a----s --comer. S_ (é__ n_ l____ p______ e__________ a c_____ S- (-l- n- l-e-a p-o-t-, e-p-z-r-m-s a c-m-r- --------------------------------------------- Si (él) no llega pronto, empezaremos a comer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -