పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ኣ--- -ተይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
a---- nate-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు ና-- መፍት--ሲነ--። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
nat-yi -e---i--i-s-neyo-። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు ና-- ቲከ- -ት-ተይ)-ሲ---። ና__ ቲ__ (ት____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
nate-i -ī--ti-(--kēte-i) --ney- ። n_____ t_____ (t________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
నువ్వు మీరు-నీది మీది ንስኻ---ና-ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
nisih-a ---a-ika n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? መፍትሕ- ---ካ- -? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
me--t-h-i-- r--̱--i-ayo d-? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ቲኬትካ---ብካ---? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
t-k---k- r--̱--ika-o -o? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
అతను-అతనిది ን- - -ሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
ni-u - ni-a n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? መፍትሑ-ኣበ- -ምዘሎ --ል- -ኻ? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
mefitiḥu --eyi ke--ze-o ti-elit----ī-̱-? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ቲኬ- -በይ-ከ--ሎ -ፈ-- ዲኻ? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
t--ē-------i -em-ze-- -ife--t’i dīẖ-? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
ఆమె-ఆమెది ን- ---ታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
nis----n-ta n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
ఆమె డబ్బు పోయింది ገ-----ፊኡ። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
gen-ze-a-t--f-’-። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది ክርዲ----ዳ-ውን ጠ-ኡ። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
ki--d-ti ka---a‘-i-i -’e-ī’-። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
మనము-మన ንሕ--- ናትና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-ḥ--a---n-t-na n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు ኣቦሓ-- -ሚሙ ኣ-። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
a--ḥ---n- h-a--mu al-። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది ዓባ-- -ዕና---ዋ። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘-b--i-a -’i-ina--l--a። ‘a______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
నువ్వు మీరు-నీది మీది ን--ት-----ናትኩም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
nisi--a-ik--- ---ati--mi n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? ቆልዑ፥ ባ-ኹ- --- ኣሎ? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k’oli‘-----b-----i------ -l-? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? ቆል---ማማኹ- -በይ ኣላ? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k-o-i--፥-ma-a----i -b-yi a--? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -