పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ደ-------ል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
dewe-e፣---d-w--i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ኣነ -ዊ- ኔ-። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
a-e de---e nēr-። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ብዙ- ግ- ክድውል----። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
bi-u-̣--giz- k-diwi-i wi--le። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
అడగటం ሓ----ቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
h---ete፣ḥ-to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
నేను అడిగాను ሓቲ--ኔ-። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
ḥat-te-nē--። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ብዙ- -ዜ ሓ-- ኔረ። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
b-zu-----i-----atī-e nē-e። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
చెప్పుట ነገ-፣ኣዘ-ተወ- ----ው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
ne--r----e--t--e----z-ni---i n________________ m_________ n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w- ---------------------------- negere፣azenitewe፣ mizinitawi
నేను చెప్పాను ኣ----ግ---ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
a-i-in---ri-n---። a__ i______ n____ a-i i-e-i-i n-r-። ----------------- ani inegiri nēre።
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ኣ- -- ጊዜ --ኽ-እ----ኔ-። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
a-e----u-gī---t--īẖ--i--g--- --re። a__ k___ g___ t_____ i______ n____ a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-። ----------------------------------- ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
చదువుట ም---- -ምሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
mi-------i--m-m----i m__________ m_______ m-t-’-n-‘-; m-m-h-r- -------------------- mits’ina‘i; mimihari
నేను చదివాను ኣ- እመሃ---ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
an- -meh-ri n--e። a__ i______ n____ a-e i-e-a-i n-r-። ----------------- ane imehari nēre።
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ኣ---ሉእ-ም-ት-ክመሃ----ለ። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
ane-mil------she-i -i------ w--ī-e። a__ m_____ m______ k_______ w______ a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-። ----------------------------------- ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
పని చేయుట ስ----ስራሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
s-r-----mi-iraḥi s______________ s-r-h-i-m-s-r-h-i ----------------- siraḥi፣misiraḥi
నేను పని చేసాను ኣነ-እሰር----። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
an- ise-i--- --re። a__ i______ n____ a-e i-e-i-̣- n-r-። ------------------ ane iseriḥi nēre።
రోజంతా నేను పని చేసాను ኣነ---- ---ቲ-እ--ሕ--ረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
an--mi--’- -----itī i-er--̣i--ē--። a__ m_____ m_______ i______ n____ a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-። ---------------------------------- ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
తినుట በል---ምብ-ዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
beli--፣-----la-i b______ m_______ b-l-‘-፣ m-b-l-‘- ---------------- beli‘ā፣ mibila‘i
నేను తిన్నాను ኣ--ብሊ-። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
a-- -il--ā። a__ b______ a-e b-l-‘-። ----------- ane bilī‘ā።
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను ኣ- ብም-ኡ -ቲ-----በሊዐዮ-። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
an- b--i-u-u-itī m--i-----l-‘-y- ። a__ b_______ i__ m_____ b_______ ። a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ። ---------------------------------- ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -