పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా b-n-------m b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు A---t-r-m- bula-------. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Bilet--i -u-a----r-m. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది sen------in s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? A-a-ta-ı---b----n mu? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Bi-et-n- --ldun---? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
అతను-అతనిది o ---n-n (-r--k) o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-) ---------------- o – onun (erkek) 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Onun-a-ahta--n---(erkek----re---ol--ğu------i-o- -usu-? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? O-u- ---et-ni----r---- -e--d--ol-u--u---b-liyo----s--? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? 0
ఆమె-ఆమెది o --o--- ----ı-) o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-) ---------------- o – onun (kadın) 0
ఆమె డబ్బు పోయింది Onu- -k-dı-) pa-a-- g-tt-. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-) p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın) parası gitti. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Ve -nu- (-adı-)---edika--ı----git-i. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-) k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. 0
మనము-మన b---– b-zim b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు B--ük--aba-ız -a-ta. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది B-y-- --n-miz sağ-ı---. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది si--– s--in s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Ç-c-kl-r--b-banı- --r-d-? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Çocu--a-, an--n-z -e-e-e? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -