| నిన్న శనివారం అయ్యింది |
ትማሊ ቀዳም -- ---።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
tim--ī k’e--mi -yu n-y--u።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
|
నిన్న శనివారం అయ్యింది
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
|
| నిన్న నేను సినిమా కి వెళ్ళాను |
ት-ሊ-ኣ--ሲነማ-ነ---።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
ti-a-ī-abi s--e-a---yi--።።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
|
నిన్న నేను సినిమా కి వెళ్ళాను
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
|
| సినిమా చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది |
እ--ፊ-ም--ራኺ ነይሩ-።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
it- fīlimi -a-aẖī--eyiru።።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
సినిమా చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
| ఈరోజు ఆదివారం |
ሎሚ-ሰን-ት-እ-።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
l--ī s--i--t--iy-።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
|
ఈరోజు ఆదివారం
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
|
| ఈరోజు నేను పని చేయడం లేదు |
ሎ------ሕ--እ-።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
l-----y-se-i------i--።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
|
ఈరోజు నేను పని చేయడం లేదు
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
|
| నేను ఇంట్లోనే ఉంటున్నాను |
ኣ- ሎ--ኣ-------ተርፍ--የ።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
an- l--- --i---z-yi--ite--f--iye።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
నేను ఇంట్లోనే ఉంటున్నాను
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
| రేపు సోమవారం |
ጽባሕ -ኑይ-እዩ።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
ts’-ba-̣- ---uyi-iy-።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
రేపు సోమవారం
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
| రేపు నేను మళ్ళీ పని చేస్తాను |
ጽ-- እ--ገ--ክሰ-ሕ እየ።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
ts--b--̣i -nidegena---se---------።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
రేపు నేను మళ్ళీ పని చేస్తాను
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
| నేను ఆఫీసులో పని చేస్తాను |
ኣ- ኣ---ት--ሕ-- እሰር-።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a-e--bi--ē-i-t--ih--f-ti i--r--̣-።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
నేను ఆఫీసులో పని చేస్తాను
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
| ఆయన ఎవరు? |
መ- እ--እ-?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
m--- iy--i--?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
|
ఆయన ఎవరు?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
|
| ఆయన పీటర్ |
እዚ ጰ-ሮስ-እዩ።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
izī -’e-’irosi----።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
|
ఆయన పీటర్
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
|
| పీటర్ ఒక విధ్యార్థి |
ጰጥሮስ--መሃ-ይ እ-።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p’-------- --m-h-ra-- --u።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
పీటర్ ఒక విధ్యార్థి
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
| ఆమె ఎవరు? |
መ- ድያ እዚኣ?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
m-ni--i-a-i---a?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
|
ఆమె ఎవరు?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
|
| ఆమె మార్థా |
እ-- --ታ-እያ።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
i--’---ari-a-iy-።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
|
ఆమె మార్థా
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
|
| మార్థా ఒక సెక్రెటరీ |
ማ-- ሰክ-----ና---- --ፈ------ኛ- --።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
m-rita s------a-īni(n--- ---i--s--ḥif--i -e-aḥit-ny-- iya።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
మార్థా ఒక సెక్రెటరీ
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
| పీటర్ మరియు మార్థా స్నేహితులు |
ጰጥ-ስን ማ-ታን ኣዕሩ- እዮም።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p-e--ir--i-i ma-i-a-i a‘i-u--i i-om-።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
పీటర్ మరియు మార్థా స్నేహితులు
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
| పీటర్ మార్థా స్నేహితుడు |
ጰ-ሮ- -ር- --ታ-እ-።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’------s- ‘ari-ī m------iyu።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
పీటర్ మార్థా స్నేహితుడు
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
| మార్థా పీటర్ స్నేహితురాలు |
ማር- ዓ-ኪ -ጥ-ስ እያ።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
ma-it- ----kī p--t---os- ---።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|
మార్థా పీటర్ స్నేహితురాలు
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|