పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిలిపినో ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా A-o-– a-in A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు H-n----o m-hanap -ng-aki-g-s-s-. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Hindi-ko m-h--ap an- ----g-t--e-. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ik------yo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? N-h-na- -- -a ang i--ng su-i? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? N-h-nap-m- ba-a-- iyo-g---ke-? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
అతను-అతనిది s-y--– kan-a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? A-am--o-b- -u-g----a-- ang-kan-a-- -u--? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Alam -- ------g--asaa- --g kan-ang----e-? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
ఆమె-ఆమెది s-ya - ka-ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
ఆమె డబ్బు పోయింది N-wala-an---e-a--i--.-- Ub-s -----g -er- ni--. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది At--a--l--n---in a-- -anya---cr---t -ar-. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
మనము-మన t--o-–-a-i--/---min. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు M-----k-t -ng --l--n--i-. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది M-lu----a-g--ol- -a--n. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ik-----i-o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? M-- a--k,--as-an -ng in-ong -m-? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? M-- -nak- --s--- a-----y-ng--n-? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -