పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిలిపినో ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా Ako-– -k-n A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Hi-di ko----a--p --g-----g s--i. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు H-ndi--- mahan-p-ang --i---ti---. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది i--w – i-o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Nah-nap -- ba-ang --on- s---? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? N--ana- -- ba an---yong-t-k--? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
అతను-అతనిది s--a –-k-nya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? A-am-m- -a--u-g--as----a-g -a-y-n- su-i? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Al-m -o ba-kung n-sa-n --g---nya-----k--? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
ఆమె-ఆమెది si-- –---n-a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
ఆమె డబ్బు పోయింది N-w--a-an- -e---n---. - -b-- n---n---e-a -iy-. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది A- n--a---n--rin-a-g--anyang---edi-----d. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
మనము-మన t-y- - ami- --n-m-n. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు M-y-s---t an--l-l- -----. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది M--uso---n- -ol- n-m--. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ik-w-- --o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Mg- -n------------ng i--on- --a? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? M-a an-k, --saan-a-g--nyo------? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -