| నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను |
ኣነ--ደ---ብ--ገ-- -ልየ።
ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
0
an- ḥ-d- hi--bi -i-ez-----eli-e።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
| కానీ ఖరీదైనది కాదు |
ግን --ዩ --ር-----።
ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____
ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-።
----------------
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
0
gi-i-aziy- --buri zey-ko--።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
| బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ |
ምና--- -ይ -ድ ---?
ም____ ና_ ኢ_ ሳ___
ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ-
----------------
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
0
mi-a-i-a-- -a---ī-i sa--t-a?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
| ఏ రంగు కావాలి మీకు? |
ኣየናይ ሕ-ሪ ---ም?
ኣ___ ሕ__ ደ____
ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-?
--------------
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
0
a--nay- ---bi-- de-īh-um-?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
| నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు |
ጸሊ---ቡና- ወይ-ጻዕ-?
ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___
ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ-
----------------
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
0
ts------፣ bun-wī-w-y----’a--da?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
| చిన్నదా లేకా పెద్దదా? |
ዓባ--ወ--ን-ሽ--?
ዓ__ ወ_ ን_____
ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ-
-------------
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
0
‘-b-y- -ey---i’ish-to-i?
‘_____ w___ n___________
‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i-
------------------------
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
| నేను దీన్ని చూడవచ్చా? |
ክር-ያ--ኽ-ል ዲ-?
ክ___ እ___ ዲ__
ክ-እ- እ-እ- ዲ-?
-------------
ክርእያ እኽእል ዲየ?
0
k--i’-y---h--’i-i--ī--?
k_______ i______ d____
k-r-’-y- i-̱-’-l- d-y-?
-----------------------
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
| ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? |
ካብ-----ት--ያ?
ካ_ ብ____ ድ__
ካ- ብ-ር-ት ድ-?
------------
ካብ ብቆርበት ድያ?
0
kabi bik----b--i-d--a?
k___ b__________ d____
k-b- b-k-o-i-e-i d-y-?
----------------------
kabi bik’oribeti diya?
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
ካብ ብቆርበት ድያ?
kabi bik’oribeti diya?
|
| లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? |
ወ-ስ-ካብ ----- ዓይነ- --?
ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__
ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-?
---------------------
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
0
w-y--- kabi -i---i-īki-‘a--ne-- -y-?
w_____ k___ b_________ ‘_______ ī___
w-y-s- k-b- b-l-s-t-k- ‘-y-n-t- ī-a-
------------------------------------
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
| నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది |
ብቆር-----በ--ከመይ ደኣ።
ብ____ እ___ ከ__ ደ__
ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-።
------------------
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
0
b--’o-ib-t- -m--e---k---yi-de’-።
b__________ i______ k_____ d____
b-k-o-i-e-i i-i-e-i k-m-y- d-’-።
--------------------------------
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
| ఇది చాలా నాణ్యమైనది |
እ- ሓደ---- ብሉጽ-እዩ።
እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__
እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-።
-----------------
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
0
i-ī---a-e-a-iy- bi-uts-i-iy-።
i__ ḥ___ a____ b_______ i___
i-ī h-a-e a-i-u b-l-t-’- i-u-
-----------------------------
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
| ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది |
ዋጋ ናይ--ሳን--ይ--- ብ-ዕሚ --ር--ዩ።
ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__
ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-።
----------------------------
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
0
wa-a---y--- s--it-a ----d- b-t--‘-mī -̣i--ri --u።
w___ n_____ s______ y_ ī__ b________ ḥ_____ i___
w-g- n-y-t- s-n-t-a y- ī-i b-t-a-i-ī h-i-u-i i-u-
-------------------------------------------------
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
| ఇది నాకు నచ్చింది |
ደ- -ላት- ኣላ።
ደ_ ኢ___ ኣ__
ደ- ኢ-ት- ኣ-።
-----------
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
0
des--ī----n- a--።
d___ ī______ a___
d-s- ī-a-i-ī a-a-
-----------------
desi īlatinī ala።
|
ఇది నాకు నచ్చింది
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
desi īlatinī ala።
|
| నేను తేసుకుంటాను |
ክወስ--እ-።
ክ___ እ__
ክ-ስ- እ-።
--------
ክወስዳ እየ።
0
ki-es----iye።
k_______ i___
k-w-s-d- i-e-
-------------
kiwesida iye።
|
నేను తేసుకుంటాను
ክወስዳ እየ።
kiwesida iye።
|
| అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? |
ምናልባት-- ክቕ----ኽእ- ዲ- ?
ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ?
ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ?
----------------------
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
0
m----iba---ke k-k-’--i-a-i----i-i-dīye-?
m_________ k_ k________ i______ d___ ?
m-n-l-b-t- k- k-k-’-y-r- i-̱-’-l- d-y- ?
----------------------------------------
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
| తప్పకుండా |
ከመይ ደ-።
ከ__ ደ__
ከ-ይ ደ-።
-------
ከመይ ደኣ።
0
k------d--a።
k_____ d____
k-m-y- d-’-።
------------
kemeyi de’a።
|
తప్పకుండా
ከመይ ደኣ።
kemeyi de’a።
|
| మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము |
ከ- ህያ--ጌ-ና---ዕ-- --።
ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__
ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-።
--------------------
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
0
k--i h-y-b- -ē---a---n-‘---igo ---።
k___ h_____ g_____ k__________ ī___
k-m- h-y-b- g-r-n- k-n-‘-s-i-o ī-a-
-----------------------------------
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
| క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు |
ካ----- ንየ--ኢ- ዘ-።
ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__
ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-።
-----------------
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
0
kas--ab-t--niy--- --- ze-o።
k___ a____ n_____ ī__ z____
k-s- a-i-ī n-y-w- ī-u z-l-።
---------------------------
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|