| నేను-నాది-నా |
நான----ன்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
nāṉ- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
నేను-నాది-నా
நான்- என்
nāṉ- eṉ
|
| నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
எ---ு-ை- -ாவ- கிடை-்கவி--லை.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
eṉ-----y- -ā---ki-a---a-ill--.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
| నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
என----ை- -ய--்-ீ--ட- கி---்-வி-்-ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ---a--a -ayaṇac-īṭṭ- kiṭaik---i-l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
ந-- - -ன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
Nī--- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீ- - உன்
Nī- - uṉ
|
| మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
ந--உன்-ுடை- -ாவ----- க-்-ுப-டி---ு--ட--ாய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n- u-ṉ--ai-a---v-ya-- kaṇṭupi-it-uv-ṭ----?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
நீ ---ன-ட-ய--யண-்சீ---ை--ண---பி----துவ-ட்--ய-?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
Nī-u-ṉuṭai-a---ya-accī--ai-ka--u--ṭitt--i-ṭā--?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
| అతను-అతనిది |
அ-ன---வ-ுடை--ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
A-a--ava-uṭai-a-u
A________________
A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u
-----------------
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
అతను-అతనిది
அவன்-அவனுடையது
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
|
| అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அவன-டை--ச-வி------ இ-ுக்--றத--எ-்---------த--தெரியுமா?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
av--uṭai-- c-vi --k---ruk-i--t- -ṉ-- --akk---t-r----ā?
a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________
a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
------------------------------------------------------
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
அவ-ுட-- டிக------எங-க- இ--க்கிறத--எ--று உ--்---் -ெரி-ும-?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Av-ṉuṭ-i---ṭikk-ṭ---kē ir-kk---t--e-ṟu uṉakk-t--er----ā?
A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________
A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------------------
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
|
| ఆమె-ఆమెది |
அவள--- ------ட-யது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
A----- ---vaḷuṭ--yatu
A_____ - a___________
A-a--- - a-a-u-a-y-t-
---------------------
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
ఆమె-ఆమెది
அவள்-- - அவளுடையது
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
|
| ఆమె డబ్బు పోయింది |
அ-ளுடை---ண-்த--- க--வ--்ல-.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
a-a-uṭaiy- paṇat--i- kāṇa--ll-i.
a_________ p________ k__________
a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-.
--------------------------------
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
|
| మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
அ---ட-ய--டன- அட்ட-ய----்-க--வ---லை.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Av-ḷu-ai-a-----ṉ--ṭṭa-y--yum --ṇa-i-l-i.
A_________ k____ a__________ k__________
A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------------
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
|
| మనము-మన |
ந----நமது
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nā--n-matu
N_________
N-m-n-m-t-
----------
Nām-namatu
|
మనము-మన
நாம்-நமது
Nām-namatu
|
| మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
நமத---ா-்-ா -ோ-்வ-ய்-ட--ி-ு----ற-ர்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
n---t- --t---nōyv---a-ṭi-ukk---r.
n_____ t____ n___________________
n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
|
| మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
ந-த---ா--ட- -ரோக-கிய-----ர---க-றாள-.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
N------pā-ṭ----ō-kiya-āka -ru--iṟā-.
N_____ p____ ā___________ i_________
N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
நீங-கள-----களுடையது
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
Nī---ḷ—-ṅ--ḷ--ai-atu
N___________________
N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t-
--------------------
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
நீங்கள்—உங்களுடையது
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
|
| పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
கு----ைகள-- --்க-ுட-- --்-- எங-க-----க-க-ற---?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
k--anta--aḷ-, uṅ-a------- ta---i---kēyi--k--ṟ-r?
k____________ u__________ t_____ e______________
k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-?
------------------------------------------------
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
|
| పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
கு-ந்த-க--- உ---ளுடைய-தா-ார- ---கேயி-ுக்கி--ர்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
K-ḻan-aik--ē--uṅkaḷuṭa-ya ---ā--e-k---r-kk-ṟā-?
K____________ u__________ t____ e______________
K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------------
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
|