పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా நா----எ-் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
nāṉ--eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు எ-்-ுட---சா-- -ிட-க்--ி---ை. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e-ṉuṭa-y--c-v- kiṭ-i----illa-. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు என---டை- பயணச்ச-ட்டு-க-ட-க்கவி-்--. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
Eṉṉu-a-ya-pa--ṇ-c-īṭṭ--kiṭai-k----l-i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
నువ్వు మీరు-నీది మీది ந-------் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī- --uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ந----்னு--ய---வ-யை-் -ண்-ுப-ட--்---ி-்--ய-? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n- uṉ-uṭ---- --v--a-- -aṇṭupi-ittu--ṭṭā-ā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ந- ----ு--- பயண-்-ீ-்----ண-டு-ி-ித்து----டாயா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
Nī u--u--iy--pay-ṇ---ī--a----ṇ-up-------------? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
అతను-అతనిది அவன்--வ-ுட-யது அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
Av-------u-a--a-u A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? அவன-டைய---வ- எங்-ே---ுக்கி--ு----ற- --க்-ுத--தெரிய---? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a-----a-ya cā-i --k- -rukk-ṟ-t- eṉṟu-uṉakk-t-t------ā? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? அ---டைய--ிக்க-ட---ங்-ே -ர-க-கி-து -ன-------்-ுத் --ரி-ுமா? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
A-aṉuṭai---ṭi--e--eṅ-- ---k-i-a-u--ṉ-- u-a------e-i-u-ā? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
ఆమె-ఆమెది அவ---- - --------ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
A-aḷ-- - ------ai---u A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
ఆమె డబ్బు పోయింది அவள---- -ணத-த----க-ண-ில்லை. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
a-aḷu---y- --ṇ-t--i- ----vi-lai. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది அ-ள-ட-- -ட-- -ட-ட-யைய-ம- --ணவ--்ல-. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Avaḷu-a-ya----aṉ aṭṭ-iyai--m -āṇav-ll--. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
మనము-మన ந----நம-ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
Nā--nama-u N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు ந-து தாத--- ந--்-ா-்----ிர-க-கி--ர-. ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
namatu t--tā nōy-ā-p-ṭṭ----k-ṟ--. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది ந--ு-பாட்டி-----்க--மா- இ---்--றா--. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
Nama-u p-ṭṭ- -r-k-------- ----kiṟāḷ. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
నువ్వు మీరు-నీది మీది ந--்-ள்—உங்க-ுட-யது நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
Nī-kaḷ—u-k-ḷuṭa----u N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? குழந---க-ே--உ-்க------த-்-ை--ங்--யி-ு--க--ா-்? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
kuḻanta-k-ḷ-- --k---ṭa-ya---n-a----k---r-k-iṟār? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? கு-ந்----ே- உங-----ைய தாய-ர--எங்--யிருக-கிறா-்? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Kuḻ-n-aik-ḷ-- --k--uṭ-i---t-yā- --kē-i----i---? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -