పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా мен-- --н-н м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
m-n --men-n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Ме----кыч-мд- --б- алб-- жат-м--. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M-n-açk-ç------aba -l-a- -at-mın. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Бил-т-м-и -аппа- -а-ам--. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi---i-d----p----jat--ı-. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
నువ్వు మీరు-నీది మీది с-н - --н-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
sen----en-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? А-к--ы--ы--апты--ы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Açkıç------a------? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Б--е-и-ди--апт-ңб-? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bil-tiŋdi -aptı--ı? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
అతను-అతనిది а--- анын а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
a- ----ın a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Ан-- ач-ычы-кай-а эк------и---и--и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A--- a-kıç--ka-da-eke--- b-le-i--i? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? А-ы---илет- -ай-а экени--бил-с-ңби? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
Anın -il-t- ka-d- ---nin bil---ŋbi? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
ఆమె-ఆమెది ал-- ---н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
a- – -nın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
ఆమె డబ్బు పోయింది А-----кча-ы--о--лду. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
A-ı- a---s- ---o-d-. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Жа-- ---н --ед--тик-к-р--с--да--о-. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
J-----nı--k----t-i- k-r---- -- ---. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
మనము-మన би- --би-д-н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
bi----bizd-n b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Биз-ин -оң а-а-ы- оо-уп-жат--. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
B---i- -o---t---- ----p-j--a-. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Б---ин-----а--бызд---д-н-со-лу-у-жакшы. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B--di----ŋ -pab--dı--d-- -oo-u-u-j-k-ı. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
నువ్వు మీరు-నీది మీది с---р-- си--р-ин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
si--r---sil--d-n s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Б--д-р--си-е-ди- а--ң---ка--а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
B--d--- -i-e---n-a---ar k--da? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Б--д--,-силерди- апаң-р------? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Bald--, s-le-di--a-a--r-ka--a? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -