| నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి |
ኣ--ቅ-- ም-ቢ-ዝብላ----የ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
an- k’idi-- m-g-b- ---il--i--e---e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
| నాకు సలాడ్ కావాలి |
ኣ---ላ---ል-።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
ane s--a----d--i-e።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
నాకు సలాడ్ కావాలి
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
ane salat’a deliye።
|
| నాకు ఒక సూప్ కావాలి |
ኣነ መ-ቕ-ደ--።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
ane-me--k--- del---።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
నాకు ఒక సూప్ కావాలి
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane mereḵ’i deliye።
|
| నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి |
ኣ- -ሕሪ ምግቢ--ብ-ዕ ደ--።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
a-- -i---r- --gi----ibi-a‘- d-----።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
| నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి |
ኣ- -ይ---ም-ምስ -- እ---ደሊ።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
an--ayi---ir--- -i-- --n- i-e z--elī።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
| నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి |
ኣነ ፍ--ታ--ወይ ---- -የ ዝ--።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
ane--i--t-tat- we-i f--im--o iye-z-d--ī።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
| నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ንሕ- ክ---ስ-ደ-ና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
ni-̣--- ki-----o-i----el-na።
n_____ k__________ d______
n-h-i-a k-n-k-’-r-s- d-l-n-።
----------------------------
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
|
నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
|
| నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን-ና --ሕ---በልዕ -ሊ-።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
n--̣----m-s-h-i ki-i---i-i----ī-a።
n_____ m_____ k_________ d______
n-h-i-a m-s-h-i k-n-b-l-‘- d-l-n-።
----------------------------------
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
|
నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
|
| నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది |
ን---ድ-ር--ን-ልዕ----።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
n-ḥ-n- d-r----ki---el----d---na።
n_____ d_____ k_________ d______
n-h-i-a d-r-r- k-n-b-l-‘- d-l-n-።
---------------------------------
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
|
నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
|
| మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి? |
ንቁ-- --ታይ --------ም?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
ni-’----- --ita-i īyu-zed--iyekumi?
n________ i______ ī__ z____________
n-k-u-i-ī i-i-a-i ī-u z-d-l-y-k-m-?
-----------------------------------
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
|
మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
|
| జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి |
ባ- -- -ር---ን መ-ር-።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
b-nī--isi----im-la-in--m--ar-n-።
b___ m___ m___________ m________
b-n- m-s- m-r-m-l-d-n- m-‘-r-n-።
--------------------------------
banī misi marimaladini me‘arini።
|
జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
banī misi marimaladini me‘arini።
|
| సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా? |
ቶ-ት -- ስ-- ፋር-ጆን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
t-s-ti----i---gani f-r-ma-oni።
t_____ m___ s_____ f__________
t-s-t- m-s- s-g-n- f-r-m-j-n-።
------------------------------
tositi misi sigani farimajoni።
|
సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
tositi misi sigani farimajoni።
|
| బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా? |
ሓደ ብሱ--እ---ሖ?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
h--d- -------------ak-wih--?
ḥ___ b_____ i_____________
h-a-e b-s-l- i-i-’-a-’-i-̣-?
----------------------------
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
|
బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
|
| ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా? |
ሓደ ---ብ- እንቋቍ-?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
h-ad-----e--e-is- -ni-’wa------o?
ḥ___ z__________ i_____________
h-a-e z-t-t-e-i-e i-i-’-a-’-i-̣-?
---------------------------------
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
|
ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
|
| ఆమ్లెట్ కావాలా? |
ሓ- --ለ-?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
h-ad- --el---?
ḥ___ o_______
h-a-e o-e-e-i-
--------------
ḥade omeleti?
|
ఆమ్లెట్ కావాలా?
ሓደ ኦመለት?
ḥade omeleti?
|
| ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి |
ሓንቲ-ር---እ--በጃኹም።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
h--n--ī r--u-o -----e--h-u-i።
ḥ_____ r_____ i__ b________
h-a-i-ī r-g-’- i-a b-j-h-u-i-
-----------------------------
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
|
ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
|
| అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి |
ጨ-ን-በ---ን--ባ-በጃ-ም።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
c------i be-i--ren- --- be-a-----።
c_______ b_________ i__ b________
c-’-w-n- b-r-b-r-n- i-a b-j-h-u-i-
----------------------------------
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
|
అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
|
| మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి |
ሓ-ቲ ብ-ሪ-ማይ-ግዳ--ጃኹም።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
h-a-itī--ikērī --yi-g--a--e---̱---።
ḥ_____ b_____ m___ g___ b________
h-a-i-ī b-k-r- m-y- g-d- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
|
మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
|