పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   hr Posvojne zamjenice

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [šezdeset i šest]

Posvojne zamjenice

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ja - -o--/--o---- m--e j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు N- -----nać--m-------č. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు N- mo---n-ć---oju ---nu--a---. N_ m___ n___ m___ p____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- p-t-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju putnu kartu. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ti - ---- - tv-ja - ---je t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Je-- li--aš-----o---l--č? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? J--- li-n--ao-tvo-u-pu--u--ar-u? J___ l_ n____ t____ p____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u p-t-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju putnu kartu? 0
అతను-అతనిది on – ---g-v / -j-g--a-----egovo o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Zn---l- g-j- j- --ego- k-j-č? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Z-a- -i --j- j- -j-gova-------kar--? Z___ l_ g___ j_ n______ p____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a p-t-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova putna karta? 0
ఆమె-ఆమెది ona --n--n---n--n----nj-no o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
ఆమె డబ్బు పోయింది N-e- n-va- je-n-s-ao. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది N-----k---i-na----ti-- j- tako--r-nes-al-. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
మనము-మన m----n-- /----a - --še m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు N-- dje---e b-le-tan. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Naša--aka je --ra--. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది vi-- v-š-/----a - v--e v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Dje-o---dje ----a- --t-? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? D-e-o, --j- -e -a-- ---a? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -