పదబంధం పుస్తకం

te వారం లోని రోజులు   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [తొమ్మిది]

వారం లోని రోజులు

వారం లోని రోజులు

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
సోమవారం እ- -ኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
it---e---i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
మంగళవారం እቲ--ሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
itī se-u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
బుధవారం እ----ዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-ī-re---i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
గురువారం እቲ-ሓሙስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-- h--musi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
శుక్రవారం እ- -ርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
it- ‘---bī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
శనివారం እቲ-ቀዳም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-ī-k-----i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
ఆదివారం እ- -ንበት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-- ---ibe-i i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
వారం እ- --ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
it--semuni i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు ካ------ክሳ-----ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
k-bi---n-yi k---b- s---b--i k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది እ- --ማ---ዓል- ሰ-----። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī -’e---a-- -----itī--enu-- iyu። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది እ- ካ----መ-ል--ሰ-ስ-እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī----i-ay- -e‘a-i-ī s-l--i i-u። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది እ---ል-ይ መዓ-ቲ ረ-- እዩ። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
i-- sal--a-- --‘a-i-ī -ebu‘i-iy-። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది እ- -ብዓይ---ልቲ ሓሙ--እዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
i-- -------i --‘-l-t- ḥamusi-iyu። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది እቲ --ሻይ መ--- ዓር----። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-ī--̣a--s--y--me‘----ī-‘ar-b- i-u። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది እ- ሻ-ሻይ---ል--ቀ---እ-። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-ī -ha-u-h--i--e-al--- --e-a-i-i-u። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది እ- ሻ-ዓይ-መ-ል- ሰ-በት-እዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī-s-a--‘ayi m-‘-lit----n----i----። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి እቲ -ሙ----ዓተ መ--ት-ት ኣ--። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī----un---hew--a-e-m-‘-l--i---i alewo። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము ን-ና -ሙሽ----ል-ት -- ንሰርሕ። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
nih--n---̣amu--i---me‘---t--i--n- n--e--h-i። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -