పదబంధం పుస్తకం

te జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద   »   ti ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [నలభై మూడు]

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

జంతు ప్రదర్శనశాల వద్ద

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

43 [aribi‘aniselesiteni]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

abi bēti-geridishi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది ኣብ- ቤት--ን-ሳት-ኣ-። ኣ__ ቤ_______ ኣ__ ኣ-ኡ ቤ---ን-ሳ- ኣ-። ---------------- ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። 0
a--’---ēt----i---at--alo። a____ b_____________ a___ a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o- ------------------------- abi’u bēti-inisisati alo።
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి እተ- -ራ-- --ኡ -ለ-። እ__ ዘ___ ኣ__ ኣ___ እ-ን ዘ-ፋ- ኣ-ኡ ኣ-ዋ- ----------------- እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። 0
i---i z--a-at---b--u-ale--። i____ z_______ a____ a_____ i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a- --------------------------- iteni zerafati abi’u alewa።
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి ኣ-ይ---ው -ቶ--ድብታት ኣ__ ኣ__ እ__ ድ___ ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ድ-ታ- ---------------- ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት 0
a-e-i---ew---t-mi--ibit--i a____ a____ i____ d_______ a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t- -------------------------- abeyi alewi itomi dibitati
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣበይ -ለ- --ም ሓ--ዝ ? ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___ ? ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ም- ? ------------------ ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? 0
a-eyi----wi-itomi ḥ--e-i---? a____ a____ i____ ḥ_______ ? a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ? ----------------------------- abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣ-- -ለው-እ-----ማን? ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____ ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-? ----------------- ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? 0
abe-- -l--i -to-i-at-m--i? a____ a____ i____ a_______ a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i- -------------------------- abeyi alewi itomi atimani?
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣበይ-ኣለው እ-ም ኣን---- ? ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ_____ ? ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-በ-ታ- ? -------------------- ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? 0
ab-y--ale-i i---- an---sata-i ? a____ a____ i____ a__________ ? a-e-i a-e-i i-o-i a-i-e-a-a-i ? ------------------------------- abeyi alewi itomi anibesatati ?
నా వద్ద కేమరా ఉంది ኣነ--ንቲ-ካሜራ-ኣላት-። ኣ_ ሓ__ ካ__ ኣ____ ኣ- ሓ-ቲ ካ-ራ ኣ-ት-። ---------------- ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። 0
ane ---n--ī ---ēra -lati--። a__ ḥ_____ k_____ a_______ a-e h-a-i-ī k-m-r- a-a-i-ī- --------------------------- ane ḥanitī kamēra alatinī።
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది ቪድዮ --- እ-ን ---ኒ። ቪ__ ካ__ እ__ ኣ____ ቪ-ዮ ካ-ራ እ-ን ኣ-ት-። ----------------- ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። 0
vīdiy--k-m-ra --in---lati--። v_____ k_____ i____ a_______ v-d-y- k-m-r- i-i-i a-a-i-ī- ---------------------------- vīdiyo kamēra iwini alatinī።
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? ሓደ-ባት--ኣ-- ኣ-? ሓ_ ባ__ ኣ__ ኣ__ ሓ- ባ-ሪ ኣ-ይ ኣ-? -------------- ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? 0
h-a-- -a-i-- a-ey--a--? ḥ___ b_____ a____ a___ h-a-e b-t-r- a-e-i a-o- ----------------------- ḥade batirī abeyi alo?
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣበይ---ው እ----ን--ት-? ኣ__ ኣ__ እ__ ፐ____ ? ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ፐ-ጒ-ት ? ------------------- ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? 0
a--y--alew--i-o-i-pe-ig-īn-t- ? a____ a____ i____ p__________ ? a-e-i a-e-i i-o-i p-n-g-ī-a-i ? ------------------------------- abeyi alewi itomi penigwīnati ?
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣበ- -----ቶም---ጉ----? ኣ__ ኣ__ እ__ ከ_____ ? ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ከ-ጉ-ታ- ? -------------------- ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? 0
a---i--l--i i---- -enigu-u-ati-? a____ a____ i____ k___________ ? a-e-i a-e-i i-o-i k-n-g-r-t-t- ? -------------------------------- abeyi alewi itomi kenigurutati ?
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣ-ይ -ለው---ም --ሻት ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___ ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ሻ- ---------------- ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት 0
a-e-- a-ewi it-m- ḥ-r--h-ti a____ a____ i____ ḥ________ a-e-i a-e-i i-o-i h-a-ī-h-t- ---------------------------- abeyi alewi itomi ḥarīshati
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? ሽቓቕ --ይ-ኣ-? ሽ__ ኣ__ ኣ__ ሽ-ቕ ኣ-ይ ኣ-? ----------- ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? 0
shik-’a-̱’--abe-i--l-? s________ a____ a___ s-i-̱-a-̱-i a-e-i a-o- ---------------------- shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది ኣብኡ--- እንዳ ሻ- -ሎ። ኣ__ ሓ_ እ__ ሻ_ ኣ__ ኣ-ኡ ሓ- እ-ዳ ሻ- ኣ-። ----------------- ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። 0
a---- -̣a-e----da----h--a-o። a____ ḥ___ i____ s____ a___ a-i-u h-a-e i-i-a s-a-ī a-o- ---------------------------- abi’u ḥade inida shahī alo።
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది ኣ-- ሓ- -ት-መግ- -ሎ። ኣ__ ሓ_ ቤ_____ ኣ__ ኣ-ኡ ሓ- ቤ---ግ- ኣ-። ----------------- ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። 0
a------̣a-- -ēt--me-i-ī --o። a____ ḥ___ b__________ a___ a-i-u h-a-e b-t---e-i-ī a-o- ---------------------------- abi’u ḥade bēti-megibī alo።
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣ-- -ለው እ---ኣ-ማ-? ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____ ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-? ----------------- ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? 0
a--y- -l-wi -to-- agi-a--? a____ a____ i____ a_______ a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i- -------------------------- abeyi alewi itomi agimali?
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣ-ይ-ኣለ- --ም-ጎሪላ-ት- --ዱግ -ረኻን ኣ__ ኣ__ እ__ ጎ_____ ኣ___ በ___ ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ጎ-ላ-ት- ኣ-ዱ- በ-ኻ- ---------------------------- ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን 0
ab--- ----i i--m- g-rī--tat--i -’i--g- --reh--ni a____ a____ i____ g___________ a______ b_______ a-e-i a-e-i i-o-i g-r-l-t-t-n- a-i-u-i b-r-h-a-i ------------------------------------------------ abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ኣ-------እቶም ሓ-----ኣ--ር- ? ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ____ ኣ____ ? ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ግ-ን ኣ-ብ-ን ? ------------------------- ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? 0
abe-- alewi i-o-- ----ag-t-’i-- a--b--i-i-? a____ a____ i____ ḥ___________ a________ ? a-e-i a-e-i i-o-i h-a-a-i-s-i-i a-a-i-i-i ? ------------------------------------------- abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -