| జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
ኣ-ኡ--ት--ንስ-- --።
ኣ__ ቤ_______ ኣ__
ኣ-ኡ ቤ---ን-ሳ- ኣ-።
----------------
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
0
ab-’u -ē-i-i--s-s--i-alo።
a____ b_____________ a___
a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o-
-------------------------
abi’u bēti-inisisati alo።
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
abi’u bēti-inisisati alo።
|
| జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
እተ- -ራፋት ኣብኡ ---።
እ__ ዘ___ ኣ__ ኣ___
እ-ን ዘ-ፋ- ኣ-ኡ ኣ-ዋ-
-----------------
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
0
iten-------a------’- alewa።
i____ z_______ a____ a_____
i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a-
---------------------------
iteni zerafati abi’u alewa።
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
iteni zerafati abi’u alewa።
|
| భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
ኣበይ--ለ- እ-- -ብ-ት
ኣ__ ኣ__ እ__ ድ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ድ-ታ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
0
a-ey--a-ew- i-o----i--t-ti
a____ a____ i____ d_______
a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t-
--------------------------
abeyi alewi itomi dibitati
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
abeyi alewi itomi dibitati
|
| ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ-- -ለ---ቶ- -ረ-ዝ ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ም- ?
------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
0
a-e-i alewi ---m---̣-r------?
a____ a____ i____ ḥ_______ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ?
-----------------------------
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
| పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበይ ----እቶም-ኣት-ን?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
0
ab-yi---e----tom- a-im-ni?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi atimani?
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
abeyi alewi itomi atimani?
|
| సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ---ኣ-ው-እቶ- --በ-ታት ?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-በ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
0
a-e-i ---w--i-om--a-i-es-t--- ?
a____ a____ i____ a__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-e-a-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi anibesatati ?
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
abeyi alewi itomi anibesatati ?
|
| నా వద్ద కేమరా ఉంది |
ኣ- ሓንቲ---- ----።
ኣ_ ሓ__ ካ__ ኣ____
ኣ- ሓ-ቲ ካ-ራ ኣ-ት-።
----------------
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
0
an- ----it- ka-ēra--lati-ī።
a__ ḥ_____ k_____ a_______
a-e h-a-i-ī k-m-r- a-a-i-ī-
---------------------------
ane ḥanitī kamēra alatinī።
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
ane ḥanitī kamēra alatinī።
|
| నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
ቪ-- ካ-ራ እ-- -ላት-።
ቪ__ ካ__ እ__ ኣ____
ቪ-ዮ ካ-ራ እ-ን ኣ-ት-።
-----------------
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
0
v--i-o -a-ē-- ---n----a---ī።
v_____ k_____ i____ a_______
v-d-y- k-m-r- i-i-i a-a-i-ī-
----------------------------
vīdiyo kamēra iwini alatinī።
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
vīdiyo kamēra iwini alatinī።
|
| బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
ሓ----- -በይ-ኣሎ?
ሓ_ ባ__ ኣ__ ኣ__
ሓ- ባ-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
--------------
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
0
ḥ----ba-irī -b--i ---?
ḥ___ b_____ a____ a___
h-a-e b-t-r- a-e-i a-o-
-----------------------
ḥade batirī abeyi alo?
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
ḥade batirī abeyi alo?
|
| పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ- ኣ-ው--ቶ- -ን--ት-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ፐ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ፐ-ጒ-ት ?
-------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
0
a-----al--- i-omi-p-nigw-na---?
a____ a____ i____ p__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i p-n-g-ī-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi penigwīnati ?
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
abeyi alewi itomi penigwīnati ?
|
| కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ- --ው-እ-- ከ----ት-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ከ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ከ-ጉ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
0
a---- a---i i-o---ke-igu---at--?
a____ a____ i____ k___________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i k-n-g-r-t-t- ?
--------------------------------
abeyi alewi itomi kenigurutati ?
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
abeyi alewi itomi kenigurutati ?
|
| రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ-ይ ኣለው -ቶም-ሓ--ት
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ሻ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
0
abeyi al--i i---i----rī-h-ti
a____ a____ i____ ḥ________
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-ī-h-t-
----------------------------
abeyi alewi itomi ḥarīshati
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
abeyi alewi itomi ḥarīshati
|
| మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
ሽ----በ----?
ሽ__ ኣ__ ኣ__
ሽ-ቕ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
0
s-i-̱’-ḵ’- a--y---l-?
s________ a____ a___
s-i-̱-a-̱-i a-e-i a-o-
----------------------
shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
shiḵ’aḵ’i abeyi alo?
|
| అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ኣ-ኡ ሓደ-እ--------።
ኣ__ ሓ_ እ__ ሻ_ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- እ-ዳ ሻ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
0
ab-’- -̣-d--in--a-sh----al-።
a____ ḥ___ i____ s____ a___
a-i-u h-a-e i-i-a s-a-ī a-o-
----------------------------
abi’u ḥade inida shahī alo።
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
abi’u ḥade inida shahī alo።
|
| అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
ኣ-- ሓ-----መግቢ---።
ኣ__ ሓ_ ቤ_____ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- ቤ---ግ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
0
a-i’----ade-b--i-m-gi-ī a-o።
a____ ḥ___ b__________ a___
a-i-u h-a-e b-t---e-i-ī a-o-
----------------------------
abi’u ḥade bēti-megibī alo።
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
abi’u ḥade bēti-megibī alo።
|
| ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ- ኣለው-----ኣግማ-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
0
a-eyi-al-w--------agi-a-i?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi agimali?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
abeyi alewi itomi agimali?
|
| గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ----ለው -ቶ- ----ትን------በ-ኻን
ኣ__ ኣ__ እ__ ጎ_____ ኣ___ በ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ጎ-ላ-ት- ኣ-ዱ- በ-ኻ-
----------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
0
ab-yi ---wi ---m--g---la-at--- --i--g----r--̱ani
a____ a____ i____ g___________ a______ b_______
a-e-i a-e-i i-o-i g-r-l-t-t-n- a-i-u-i b-r-h-a-i
------------------------------------------------
abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani
|
| పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ-- ኣ-- እቶም -ራ-ጽን----ርን-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ____ ኣ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ግ-ን ኣ-ብ-ን ?
-------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
0
a-----ale-i--tomi h-a-ag-t-’ini -n--i-in- ?
a____ a____ i____ ḥ___________ a________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-a-i-s-i-i a-a-i-i-i ?
-------------------------------------------
abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ?
|