పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 1   »   ti ቅጽላት 1

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

విశేషణాలు 1

విశేషణాలు 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

78 [sebi‘anishemoniteni]

ቅጽላት 1

k’its’ilati 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
ఒక ముసలి ఆవిడ ሓንቲ ዓባ---በይቲ ሓ__ ዓ__ ሰ___ ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ- ------------ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ 0
h----tī --ba-i s-bey-tī ḥ_____ ‘_____ s_______ h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t- ----------------------- ḥanitī ‘abayi sebeyitī
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ ሓ-ቲ ሮ-ድ-ሰ--ቲ ሓ__ ሮ__ ሰ___ ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ- ------------ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ 0
h---itī------- s-be-i-ī ḥ_____ r_____ s_______ h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t- ----------------------- ḥanitī rogadi sebeyitī
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ ሓ-ቲ-------ሰበይቲ ሓ__ ህ____ ሰ___ ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ- -------------- ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ 0
h--nit- h-n-t---it- sebeyitī ḥ_____ h__________ s_______ h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t- ---------------------------- ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
ఒక కొత్త కారు ሓ---ሓ-- -ኪና ሓ__ ሓ__ መ__ ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና ----------- ሓንቲ ሓዳሽ መኪና 0
ḥ--i-ī ḥ-d-s-- m--īna ḥ_____ ḥ______ m_____ h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n- ----------------------- ḥanitī ḥadashi mekīna
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు ሓ-- ቅ-ጥ-ቲ-መኪና ሓ__ ቅ____ መ__ ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና ------------- ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና 0
h--n--ī--’il-t’----ī--ek--a ḥ_____ k___________ m_____ h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n- --------------------------- ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు ሓንቲ-ም--ቲ---ና ሓ__ ም___ መ__ ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና ------------ ሓንቲ ምችእቲ መኪና 0
h--ni-- --chi’i-ī -ekīna ḥ_____ m________ m_____ h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n- ------------------------ ḥanitī michi’itī mekīna
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు ሓ- -----ቀ-ሽ ሓ_ ሰ___ ቀ__ ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ ----------- ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ 0
ḥa----e-a--w--k’em-s-i ḥ___ s_______ k_______ h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h- ----------------------- ḥade semayawī k’emīshi
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు ሓ--ቀ---ቀ-ሽ ሓ_ ቀ__ ቀ__ ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ ---------- ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ 0
h---e---e---̣i --em--hi ḥ___ k______ k_______ h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h- ----------------------- ḥade k’eyiḥi k’emīshi
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు ሓ- ---ያ-ቀሚሽ ሓ_ ቀ___ ቀ__ ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ ----------- ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ 0
ḥ-d--k’------ya ---m-shi ḥ___ k_________ k_______ h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h- ------------------------- ḥade k’et’eliya k’emīshi
ఒక నల్ల సంచి ሓ-- ጸ-ም ሳ-ጣ ሓ__ ጸ__ ሳ__ ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ ----------- ሓንቲ ጸላም ሳንጣ 0
ḥani-- -s-el-mi-san-t’a ḥ_____ t_______ s______ h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī ts’elami sanit’a
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి ሓ-ቲ---ዊ- --ጣ ሓ__ ቡ___ ሳ__ ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ ------------ ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ 0
ḥan--- b--aw-ti--a--t’a ḥ_____ b_______ s______ h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī bunawīti sanit’a
ఒక తెల్ల సంచి ሓንቲ--ዕ----ጣ ሓ__ ጻ__ ሳ__ ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ ----------- ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ 0
ḥ------ts’a-id--s----’a ḥ_____ t_______ s______ h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
మంచి మనుషులు ብ-ኻት ሰ-ት ብ___ ሰ__ ብ-ኻ- ሰ-ት -------- ብሩኻት ሰባት 0
bir-ẖ-t---eba-i b_______ s_____ b-r-h-a-i s-b-t- ---------------- biruẖati sebati
వినయంగల మనుషులు ኣ--ሮት -ለ-ም-ሰባት ኣ____ ዘ___ ሰ__ ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት -------------- ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት 0
ah-----oti--elewom- s-bati a________ z_______ s_____ a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t- -------------------------- aẖibiroti zelewomi sebati
మనోహరమైన మనుషులు ማረኽ---ባት ማ___ ሰ__ ማ-ኽ- ሰ-ት -------- ማረኽቲ ሰባት 0
mar-ẖ-t------ti m_______ s_____ m-r-h-i-ī s-b-t- ---------------- mareẖitī sebati
ముద్దొచ్చే పిల్లలు ፍቁራ---ልዑ ፍ___ ቆ__ ፍ-ራ- ቆ-ዑ -------- ፍቁራት ቆልዑ 0
f----r--i ----i‘u f________ k______ f-k-u-a-i k-o-i-u ----------------- fik’urati k’oli‘u
చిలిపికొయ్య పిల్లలు ደፋ-ት -ልዑ ደ___ ቆ__ ደ-ራ- ቆ-ዑ -------- ደፋራት ቆልዑ 0
def--a-i k-o---u d_______ k______ d-f-r-t- k-o-i-u ---------------- defarati k’oli‘u
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు ን--- ቆ-ዑ ን___ ቆ__ ን-ዓ- ቆ-ዑ -------- ንፍዓት ቆልዑ 0
n-fi‘a------l-‘u n_______ k______ n-f-‘-t- k-o-i-u ---------------- nifi‘ati k’oli‘u

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -