| నేను-నాది-నా |
ε-ώ –--ι-ό μ-υ
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
eg--–--ik--m-u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
|
నేను-నాది-నా
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
|
| నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు |
Δεν--------το------ί---υ.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
De------k- t- --ei---m--.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
|
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
|
| నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు |
Δ-ν--ρ---ω ---ε-σ-τήρ-- ---.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
Den-br-s----- eisi-ḗ-ió mo-.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
|
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
εσ- – ---ό-σ-υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
es----d-k- s-u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
|
| మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? |
Βρ---- τ---λε--ί -ο-;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B-ḗ-es -o k--i-----u?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
|
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
|
| మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? |
Β-ή-ες -ο -ισ--ή--ό -ο-;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
B-ḗ-es--- e-si-ḗ--ó s-u?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
|
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
|
| అతను-అతనిది |
αυτός –---κ---ου
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a--ós –-di-ó -ou
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
|
అతను-అతనిది
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
|
| అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
Ξέρ----πού-είνα- το κ----ί--ου;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
Xé-------ú eína- -o-kl-i-í--o-?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
|
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
|
| అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? |
Ξέρε-ς ----εί--- το---σιτήριό-του;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X---i---o- ---ai t- e-si--r-ó -ou?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
|
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
|
| ఆమె-ఆమెది |
αυτή --δ--- --ς
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
au-----dik--tēs
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
|
ఆమె-ఆమెది
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
|
| ఆమె డబ్బు పోయింది |
Έ---ε τα--ε--- -ης.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É-has------eph-- tē-.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
|
ఆమె డబ్బు పోయింది
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
|
| మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది |
Έ---ε και τ-ν----τ--ικ- τ-ς--άρ-α.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éc-ase -a---ēn--is-ōt--- -ē- k-rta.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
|
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
|
| మనము-మన |
ε-εί- –---κ- μ-ς
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
emeís –----ó---s
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
|
మనము-మన
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
|
| మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు |
Ο--απ--ύ---α---ίν-ι ά-ρ--το-.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O---ppoú- m---eín---árr--t-s.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
|
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
|
| మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది |
Η-γι---- --ς ε-ναι---ιής.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē-gia--------eí-a---g--s.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
|
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
εσ--ς-– -ικό-σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
e-eís---d-kó --s
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
|
| పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
Πα-δι-, ----ε---- - --α---ς--ας;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
P---iá--po--eín-- --m-a-pá--sa-?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
|
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
|
| పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? |
Πα---ά, πού-ε--α- η-μ-μά --ς;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P-i-i-----ú---n-- ---amá---s?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
|
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
|