పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   id Kepunyaan 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా sa---– mi-i- -a-a s___ – m____ s___ s-y- – m-l-k s-y- ----------------- saya – milik saya 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Saya-t-d-k-me-emu-an-ku-c-----a. S___ t____ m________ k____ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n k-n-i s-y-. -------------------------------- Saya tidak menemukan kunci saya. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు S-y--t-dak --nem-----ti-et p--j-lan-n sa-a. S___ t____ m________ t____ p_________ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a- s-y-. ------------------------------------------- Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది k--u - m-lik-k-mu k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kamu – milik kamu 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? A-a-----a-u-s--ah -e--mu--n--uncim-? A_____ k___ s____ m________ k_______ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n k-n-i-u- ------------------------------------ Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Ap--a--k-mu -u--h -e--muka-----et-pe-----n--m-? A_____ k___ s____ m________ t____ p____________ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a-m-? ----------------------------------------------- Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? 0
అతను-అతనిది di-----ili-ny- -l--i-la-i) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-a-i-l-k-) -------------------------- dia – miliknya (laki-laki) 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? K-mu---hu--d--ma-- -u-c-n-a? K___ t____ d_ m___ k________ K-m- t-h-, d- m-n- k-n-i-y-? ---------------------------- Kamu tahu, di mana kuncinya? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Ka---ta--- -i--ana ---e--p-r--lan--ny-? K___ t____ d_ m___ t____ p_____________ K-m- t-h-, d- m-n- t-k-t p-r-a-a-a-n-a- --------------------------------------- Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? 0
ఆమె-ఆమెది dia-- -i--k----(--------n) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-e-e-p-a-) -------------------------- dia – miliknya (perempuan) 0
ఆమె డబ్బు పోయింది Uang--a --l-ng. U______ h______ U-n-n-a h-l-n-. --------------- Uangnya hilang. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Kar-u ------nya----- --l--g. K____ k________ j___ h______ K-r-u k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ---------------------------- Kartu kreditnya juga hilang. 0
మనము-మన k--i---m-lik k--i k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kami – milik kami 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Ka--- ka-i s-k--. K____ k___ s_____ K-k-k k-m- s-k-t- ----------------- Kakek kami sakit. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N-n-k--a---s--a-. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sehat. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ka-i-- - mi--k--a--an k_____ – m____ k_____ k-l-a- – m-l-k k-l-a- --------------------- kalian – milik kalian 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? An-k--n----m-n---ya----l--n? A_________ m___ a___ k______ A-a---n-k- m-n- a-a- k-l-a-? ---------------------------- Anak-anak, mana ayah kalian? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? A-----nak-----a --- kal--n? A_________ m___ i__ k______ A-a---n-k- m-n- i-u k-l-a-? --------------------------- Anak-anak, mana ibu kalian? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -