పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా мен-–---і-н-ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
m-- - ------ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Мен-ө- кіл--м-- т-------ай ---ы-мын. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M-n--z-k---i--- taba-a--ay-jatı-m--. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు М----ил--------аб- -лм-- жа--рм--. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
Me- bï-----d--------l-a- j-t-r-ı-. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
నువ్వు మీరు-నీది మీది се--–-ө--ң-ің с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
s-----ö--ñn-ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? С-н өз --л-іңді--ап-ың -а? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S---ö- ki-t---- taptıñ -a? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Се--ө--------ң-і-та--ы- --? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Se- öz--ï--tiñ---t---ı- b-? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
అతను-అతనిది ол –--ның о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol – o--ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Оның--і--- қайда е-е-ін--ілес---бе? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
On-ñ-----i -ay-a eken---b-l-s---be? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Оны-----е-і ----а-----і- --ле-і- --? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
O--ñ-b-l-t- -ay-- -k-n-n bile-iñ b-? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
ఆమె-ఆమెది ол----н-ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol-- o--ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
ఆమె డబ్బు పోయింది О--ң-ақша-ы--о-алд-. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
O-ıñ---ş--ı j-ğ-ld-. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది О-ың---си- -а-т-с--да-жоқ. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
Onıñ-nesïe-ka--as--d---oq. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
మనము-మన біз --б-зд-ң б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
bi- - bi-diñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Б-з--- ата--з ауыр---қ----. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
B---i------ı- ---r-- ----ı. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Б------әж-м--д-ң д-н---а-. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Bi--iñ ---m-z-iñ --ni-saw. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
నువ్వు మీరు-నీది మీది с-н-– -ен--р-ің с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
s-n-–-s---erd-ñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Б-л-л--,-се---р--- -к--ерің қа---? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
B--al-r,-s-n-e---ñ-ä-e-er-- -a--a? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Ба-а-----сенде--і- --ал---ң---йда? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
B---lar- sende-diñ --a-ar------da? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -