పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా м---–-өзі-нің м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
m-n-–--z-m--ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Мен ө---і-ті--і -а----л--- -атырм-н. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M-- ö- ki-t---- ta-- -l--y ----r-ı-. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Мен-б--етім-- ---- ал-а- жатырмы-. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
M---bïl---md- --b----ma- ja---mın. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
నువ్వు మీరు-నీది మీది се--–----ң--ң с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
sen-----i-n-ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? С-н--з к---і--і---пт-ң --? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
Sen -z k-l-i-di ta-t-----? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? С-- -з---ле-іңді-тапт---ба? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Sen--z -ï------- ta--ıñ---? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
అతను-అతనిది о- - он-ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol---onıñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Он---к-л---қа--а-е--н-- -і-е-і- --? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
Onı- ki-ti q---a------n----e-iñ-be? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? О-ы- -ил-т---а--а----ні--біл-----б-? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
O--ñ---le-i-----a eke--n-b-les----e? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
ఆమె-ఆమెది ол-- -н-ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol –-on-ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
ఆమె డబ్బు పోయింది Он-- ---а-- --ғ-л--. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
O--ñ-a----- --ğ--d-. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Оны--н-----карта-ы да -о-. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
O----n-s-- -a---s- d- ---. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
మనము-మన б-----б-з-ің б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
bi- --bi--iñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Бізд------мыз ау-р-п----д-. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
B-zdi- a----- aw-rı- qal-ı. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Б--д---ә-ем---і- д-ні-с--. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
B-zd---ä--mi-di- --ni sa-. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
నువ్వు మీరు-నీది మీది се-----е-д-рд-ң с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
se----s--d-r-iñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Бал-лар--се---рді- -к--е-і- --й-а? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
B-la---,-s--der-i- ä--l-r----a-da? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Б--алар----нде-ді--а-а--рың -а-д-? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Balalar, -e--er----an-la----qay-a? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -