పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా y- – mi y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Y--n- --cuentr- -- -l---. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Yo n---n--e--r---i b--lete. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
నువ్వు మీరు-నీది మీది t- – -u t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ¿Has-------rado-tu ----e? ¿H__ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ¿Ha- e---nt--d- -u-b--le--? ¿H__ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
అతను-అతనిది él - su é_ – s_ é- – s- ------- él – su
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿S---s dónd-------s-------? ¿S____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿S--e--dónd----tá -u-b---et-? ¿S____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ఆమె-ఆమెది ell- – -u e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
ఆమె డబ్బు పోయింది S- -i--r- ha--es--arec---. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Y----t-rjet---e---éd-----a---én. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
మనము-మన n---tro- /--s-–-----t-o-s] /---s) n_______ /-a_ – n_________ /-a___ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Nues--- a---l- ---- enf--mo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N-e-t-- a--ela---t--b--n. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
నువ్వు మీరు-నీది మీది v---tr---/----–--u--t--(s]----(-) v_______ /-a_ – v_________ /-a___ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? N--o---¿---de-es-á --e-tr--p--á? N_____ ¿d____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? N-ño-- ¿--nde --t---u-st-a ma-á? N_____ ¿d____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -