పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా yo - -i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Y---- --c--n-ro-m- ----e. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Y- no-e--u--tr- -i b----te. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
నువ్వు మీరు-నీది మీది t----tu t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ¿--s-en-on---d---u-ll--e? ¿H__ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ¿H-- e-c-ntra-o ---b-lle--? ¿H__ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
అతను-అతనిది é----su é_ – s_ é- – s- ------- él – su
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿--b-- d--de-est- -u --av-? ¿S____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿S-bes--ó-de -stá--u --l----? ¿S____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ఆమె-ఆమెది e-l- – -u e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
ఆమె డబ్బు పోయింది Su ---e-- ha--es-p------o. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Y-su -ar---a-de---éd--o ta-----. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
మనము-మన no-----s-/-as ---u---r-(s] --a(s) n_______ /-a_ – n_________ /-a___ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Nues--o -b--lo-es-á ---e-mo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N-es-ra ---e-a-es-á--ien. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
నువ్వు మీరు-నీది మీది v-s-tr-- --a- --v--str-(s] --a(s) v_______ /-a_ – v_________ /-a___ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? N-ño-- ¿dó-d- --tá vuestro--apá? N_____ ¿d____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Ni-os- ¿dó--- ---á -u--t-a -am-? N_____ ¿d____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -