పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా я-- мой я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
y--- --y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Я не-зн-хо-жу-с---г---л-ч-. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Ya-ne-zn--h-d-----v-y-o--l---ha. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Я не ----о-----ва-г- -ілет-. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
Y- ne-zn-kh--zh--sv--go ---et-. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
నువ్వు మీరు-నీది మీది ты---т--й т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
t----tvoy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Т- з-айшо- -в-й---ю-? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
T--z-a-sho- -vo- kl-u--? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Т------ш-- --о--білет? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Ty -na-s-ou-svoy -іl--? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?
అతను-అతనిది ён – --о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
e--- --go e_ – y___ e- – y-g- --------- en – yago
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Т----д------з--яг- --юч? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
T--v---esh, dze y--o kl----? T_ v_______ d__ y___ k______ T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-? ---------------------------- Ty vedaesh, dze yago klyuch?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Т-----а-ш, д-е яго-б----? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
T----da------z---ag-----et? T_ v_______ d__ y___ b_____ T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t- --------------------------- Ty vedaesh, dze yago bіlet?
ఆమె-ఆమెది ян--– яе я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
y--a –-ya-e y___ – y___ y-n- – y-y- ----------- yana – yaye
ఆమె డబ్బు పోయింది Яе гро---прапа--. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Y-ye g-os------p---. Y___ g_____ p_______ Y-y- g-o-h- p-a-a-і- -------------------- Yaye groshy prapalі.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది І я----э---ная -ар--а-так-а-а п-а----. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І--a-e --ed-tna-a ----ka -a---ma -r----a. І y___ k_________ k_____ t______ p_______ І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a- ----------------------------------------- І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
మనము-మన мы –---ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
my ----sh m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Наш---я--л--хворы. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
Na---dz-a-u--a -hvor-. N___ d________ k______ N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------- Nash dzyadulya khvory.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Н--- -а-у----д-----я. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
N---a b------ z--ro-a--. N____ b______ z_________ N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a- ------------------------ Nasha babulya zdarovaya.
నువ్వు మీరు-నీది మీది в- ---аш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
v- -----h v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Д-е--, -зе -----ата? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Dz-t--,-dze-va-- t-ta? D______ d__ v___ t____ D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ---------------------- Dzetsі, dze vash tata?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Дзеці,---е в--- ма-а? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
D-e--і,-dze -a--a -a--? D______ d__ v____ m____ D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ----------------------- Dzetsі, dze vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -