పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Сен-н--е -е-ме-і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-- n-g----lmedi-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు М---ау-р-ы-. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
M-n-awır---. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు М-----л-е-ім- -ебебі--у-рд-м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Me--k--me---, s-b-bi --ır---. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ол---г---е-----? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- neg- -elmedi? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ఆమె అలిసిపోయింది О- ----а--. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O- --r--d-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు О------еді- -ебе-і -- ша--ады. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol--e--edi--s-b-b---l-ş------. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
అతను ఎందుకు రాలేదు? О--не-- -е-м-д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- nege kelme--? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
అతనికి ఆసక్తి లేదు Оны- за-қы-бо--а-ы. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ -awqı---lm--ı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు О--к--м---- -е-еб- оның -ауқы-б---ады. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
O----l-edi, --be-i o--- -aw-ı --l-ad-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Сен----неге-к--м-ді----? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se-d-r--eg---e-m--iñder? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
మా కార్ చెడిపోయింది Бі-----к-лі----з---н---қ--д-. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B---i---ölig-miz -ı-ıp -a-dı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Б-з---лме-і-, -еб--і -ө---ім-з -ы--- қа---. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Biz--e--edik, --bebi kö--gimi- --nı---a--ı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ад------н-ге ----еді? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A------ ne-- -elm--i? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు О----п-й--ға-к-----п----ды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O----p-y-z---ke---i- qald-. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Ола--кел---і- с----- --ар-п--ы--а----іг-- ---ды. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a-----m-di-----eb- o-a- poyızğa-keşi-i- --l--. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Сен неге -елм-ді-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n ---e -elme--ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
నన్ను రానీయలేదు Ма-ан -а-у-- р--с-т ------ы. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
Ma-a------ğ---u--at--o-m--ı. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు М-н к---------с--е-------- б---ғ--р--сат -о---ды. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me----l-e-i-, s----i-m-ğ-n-b---ğ--r-qsat bolm--ı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -