పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Сен-не-е-ке-м---ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se- --g- k---ed-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు М-н--уырд-м. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me---w-rd--. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Ме- -елм--ім--с---бі ауырдым. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M---ke-med--, --be---awı--ı-. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? О- нег--кел-ед-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O--nege k---ed-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ఆమె అలిసిపోయింది Ол ---шад-. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O--şa---d-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Ол келмед-- --бебі-о- шарш--ы. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O--ke---d-,-sebeb- o- şa-ş-d-. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
అతను ఎందుకు రాలేదు? О- --ге -е-----? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol n--- kel--di? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
అతనికి ఆసక్తి లేదు О-ың ---қ------ады. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
Onıñ-za--ı -----dı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు О- --л-ед-- -е---- ---- з-уқы---л-ад-. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
O--k--m-di- se--bi-o--ñ z--q- --l-ad-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Се-де- неге к--ме--ңде-? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Send-r neg--k-l-----d--? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
మా కార్ చెడిపోయింది Біз--- -ө-----із с------а-д-. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Bi-d-ñ-köl--i----sın-- qaldı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Бі--к--м-дік- -е---і көл-гі--з -ы-ы- --л-ы. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Bi---el------ --beb---öli--miz sı--p-qa---. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ад-мд-- --г- -елмед-? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adamdar ---e--e----i? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు О-ар----ы--- -е-ігі--қ-лд-. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol-- p-yı-ğa-k----ip -a---. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు О--- --л-ед-, с-беб---ла---о---ға кеші-іп қ-лды. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a-----------sebe-----ar po--zğa-k-ş-gip -aldı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Сен----е-к----дің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se----g- --l---iñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
నన్ను రానీయలేదు Ма-а----р-ғ- --қса---о-----. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-------rwğ- -u---t-b-l--d-. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Мен-келмед--- --беб------н -ару-- р-қсат--о-м---. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me--k-lm-d----s-b-b- ma--n b-r--a ru-s-- b-lm--ı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -