పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   kk Табиғат аясында

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? А-а- --нар--ы к-рі--т--с-ң--а? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
An-w-m-n-r--ı-kö--- -ur--ñ--a? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Анау-т---ы--ө-іп -ұрс-ң--а? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
An-w-t--dı -ö--- t-rs-----? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? А--у-а---д- -өр---т--сы--б-? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
A--- -wı--ı k-ri--t----- -a? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Анау өзенд- көрі- тұ--ың --? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
A-a----end--kö-ip t-r-ıñ-ba? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Ан-у-к-п-----көр-п -ұрсы--ба? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
Ana--kö-i-d- kö-ip-tur-ıñ -a? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? А--- -------өріп -ұрсың -а? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
An------d---ö-ip-tursıñ--a? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Мын- қ---м-ға- -н--д-. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
Mı-- q---mağan-un-yd-. M___ q__ m____ u______ M-n- q-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına qus mağan unaydı.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం М--а а-а- ---ан----йд-. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
Mı-a----- mağa- -n-y--. M___ a___ m____ u______ M-n- a-a- m-ğ-n u-a-d-. ----------------------- Mına ağaş mağan unaydı.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం Мын- та- -аған ұн-й--. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
M--a tas --ğ-n-un--d-. M___ t__ m____ u______ M-n- t-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına tas mağan unaydı.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Мын- с-яб-- м-ған -на---. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
M-n- sa---a- ma--- unay--. M___ s______ m____ u______ M-n- s-y-b-q m-ğ-n u-a-d-. -------------------------- Mına sayabaq mağan unaydı.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం М--а -ақ--а--- -н-йды. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
Mın--b-- -a-an---ayd-. M___ b__ m____ u______ M-n- b-q m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına baq mağan unaydı.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Мына--үл-м-ған---а--ы. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
Mı-a g---------un----. M___ g__ m____ u______ M-n- g-l m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına gül mağan unaydı.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది М----ше, ----әдем-. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
M-niñş-- -ul-ä-e-i. M_______ b__ ä_____ M-n-ñ-e- b-l ä-e-i- ------------------- Meniñşe, bul ädemi.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Мен--ше,--ұ----з--. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
M-n-ñş-, -u- -ı--q. M_______ b__ q_____ M-n-ñ-e- b-l q-z-q- ------------------- Meniñşe, bul qızıq.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది Мен-ң-е---ұ- ғ--а-. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
M----şe----l --j--. M_______ b__ ğ_____ M-n-ñ-e- b-l ğ-j-p- ------------------- Meniñşe, bul ğajap.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Ме-і-ше- -ұл сұры-с-з. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
M--iñşe- ----su-----z. M_______ b__ s________ M-n-ñ-e- b-l s-r-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul surıqsız.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Ме---ш-,--ұл-қ-зы-с-з. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
M-n-ñş-- --l -ı-ıqsız. M_______ b__ q________ M-n-ñ-e- b-l q-z-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul qızıqsız.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది Ме-ің-е- --------ы-ыш--. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
Men-ñ-e, --l-q-rq-n-ş--. M_______ b__ q__________ M-n-ñ-e- b-l q-r-ı-ı-t-. ------------------------ Meniñşe, bul qorqınıştı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -