| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Е- ж-қ-н по--а -а-да?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E--jaq-n---ş-a-qayda?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
Ке--сі --ш-а-- --й-н ал---п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke-e-i-poşt----deyin-a--s--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
Е-----ын п---а -әшіг- ---да?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E---aq-n-po--- jä---- -a---?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
М-ған -ір-- по-та -а---л--ы-к-р--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M-ğa- b-r-z-----a-m-----a-ı --r-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
А--- --т п-- жә- х---а-арн----н.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşı- ------n -ä--x-------na-ğa-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
Ам-ри-а-а пош-а-алы-ы ---ш- ---ады?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am-r-kağa--o-t- -lı-ı-qan-a-t--adı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
П--е-т-ң с-лм----қ-н-а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa---tiñ sa--ağ----n-a-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
О-ы-ә---п-шта--ме- жі--руг--бол---а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı--w- p----s-------ber--e-b--a ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
Қан-а---қ--та-же---і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-nşa w-qıt---------?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
Қ-- --р-ен-қо--ра- ша--ға б-ла--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-y --r-en qoñ--a- -al-ğ- ---adı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
Ең-жақын-те-е--- ү-ш--і қ-й--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-j---n--elef-n -y-igi--ay-a?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
Сі--- те-ефо- кар--с- ба---а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-zd- tel---n-ka---sı--ar ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
Сі--е-т-л---н--і-абы-бар --?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Sizd--telefo- k-t-b----- m-?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
Ав---иян-ң -од-н біле--з---?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Av----y---- --d-- bilesiz be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
Бі- с---нд- -аз-- -ө-ей--.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bi- s-k---, -a-----ö--y--.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
Ж--- ү--мі-б-с е--с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-- ---m----- em-s.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
Қ-н--й-н-мі--і тер-ің--?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qan-a---öm-rdi-t--di--z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
А-дым-- ---д- те--іңі- к--ек!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al-ı--n -öldi---rw---z-k----!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|