పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   kk Поштада

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [елу тоғыз]

59 [elw toğız]

Поштада

Poştada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Ең-ж---н пошт- қайда? Е_ ж____ п____ қ_____ Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а- --------------------- Ең жақын пошта қайда? 0
Eñ -a--n-p-ş-a--a---? E_ j____ p____ q_____ E- j-q-n p-ş-a q-y-a- --------------------- Eñ jaqın poşta qayda?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Кел-------т-ғ- ----н --ыс п-? К_____ п______ д____ а___ п__ К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-? ----------------------------- Келесі поштаға дейін алыс па? 0
Kel--------ağa--eyin--lıs p-? K_____ p______ d____ a___ p__ K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-? ----------------------------- Kelesi poştağa deyin alıs pa?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Е- ж--ын-п-ш-а жәші-- қа-да? Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____ Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а- ---------------------------- Ең жақын пошта жәшігі қайда? 0
Eñ-j-q-----şt- jä----------? E_ j____ p____ j_____ q_____ E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a- ---------------------------- Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Ма--- бі----п-----ма-к---р- -е--к. М____ б____ п____ м________ к_____ М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к- ---------------------------------- Маған біраз пошта маркалары керек. 0
M-ğ-n -ira- po--- mar-al--ı ---e-. M____ b____ p____ m________ k_____ M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k- ---------------------------------- Mağan biraz poşta markaları kerek.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు Аш---ха- --н ж-й-х--қа-ар-а-ғ-н. А___ х__ п__ ж__ х____ а________ А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-. -------------------------------- Ашық хат пен жәй хатқа арналған. 0
Aşı----t--en-j-y xa-qa-ar-alğ--. A___ x__ p__ j__ x____ a________ A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-. -------------------------------- Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? Ам--икағ----ш-- алы-ы -а-ша---ра--? А________ п____ а____ қ____ т______ А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-? ----------------------------------- Америкаға пошта алымы қанша тұрады? 0
Amerï---a-p-ş-a a-ım--qa-ş----r---? A________ p____ a____ q____ t______ A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-? ----------------------------------- Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? П---т--- -а--а-ы---н-а-? П_______ с______ қ______ П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-? ------------------------ Пакеттің салмағы қандай? 0
Pa-e--iñ-salm-----a----? P_______ s______ q______ P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-? ------------------------ Pakettiñ salmağı qanday?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? О-ы-ә-- по---сы----жібе-у-е-б--а -а? О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__ О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-? ------------------------------------ Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? 0
O-ı äw- -o-tası-en-j--e-wg- b-l--ma? O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__ O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-? ------------------------------------ Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Қ------а--тта-ж-теді? Қ____ у______ ж______ Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-? --------------------- Қанша уақытта жетеді? 0
Q-nş--w--ı--a-j-t--i? Q____ w______ j______ Q-n-a w-q-t-a j-t-d-? --------------------- Qanşa waqıtta jetedi?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? Қ-й--е-де--қ---р-у-шалу-- бо--д-? Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалуға болады? 0
Qa- -erd----o-ır----alwğa---lad-? Q__ j_____ q______ ş_____ b______ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Е--ж--ы---е---о- --ш----қ--д-? Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____ Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а- ------------------------------ Ең жақын телефон үйшігі қайда? 0
Eñ --qı---e-e--n--yş-g- qay-a? E_ j____ t______ ü_____ q_____ E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a- ------------------------------ Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? С-з-е---л-фон--ар-----б-- м-? С____ т______ к______ б__ м__ С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-? ----------------------------- Сізде телефон картасы бар ма? 0
S---e--el--on k-r-a-ı-b---m-? S____ t______ k______ b__ m__ S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-? ----------------------------- Sizde telefon kartası bar ma?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Сі----те-е-он -і---ы-б-р ма? С____ т______ к_____ б__ м__ С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-? ---------------------------- Сізде телефон кітабы бар ма? 0
S--d- t--e-on --t-b--ba--ma? S____ t______ k_____ b__ m__ S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-? ---------------------------- Sizde telefon kitabı bar ma?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? А-с--и-ның--о-ы- -іл-с-з б-? А_________ к____ б______ б__ А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-? ---------------------------- Австрияның кодын білесіз бе? 0
Av-t--y-n----odın -i-e-i----? A__________ k____ b______ b__ A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-? ----------------------------- Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Б---с-ку-д- ---і--к---йі-. Б__ с______ қ____ к_______ Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н- -------------------------- Бір секунд, қазір көрейін. 0
B-- sekw--- qaz-r -öre-i-. B__ s______ q____ k_______ B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n- -------------------------- Bir sekwnd, qazir köreyin.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది Же-- ---мі-б---еме-. Ж___ ү____ б__ е____ Ж-л- ү-е-і б-с е-е-. -------------------- Желі үнемі бос емес. 0
Je----nem--bo---mes. J___ ü____ b__ e____ J-l- ü-e-i b-s e-e-. -------------------- Jeli ünemi bos emes.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Қа---- -өм-рд- те-д---з? Қ_____ н______ т________ Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-? ------------------------ Қандай нөмірді тердіңіз? 0
Q---a-----irdi t--d-ñ--? Q_____ n______ t________ Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-? ------------------------ Qanday nömirdi terdiñiz?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! А--ым------ді т--у---- к-р-к! А______ н____ т_______ к_____ А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к- ----------------------------- Алдымен нөлді теруіңіз керек! 0
A---me--n--di te---ñ-- -e-e-! A______ n____ t_______ k_____ A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k- ----------------------------- Aldımen nöldi terwiñiz kerek!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -