| పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Т--истік-бю-о қайда?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-rï-t-k--yur- q--d-?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? |
С-зде- м-н ү-ін--а--н----а-т-----а--л--й ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si-den-me--ü-i----l-----kar-a----a-ı-m-y-m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? |
Мұн-а-қо-ақ--йге б-о-ь-ж-с-уға б--а--а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mun------a- üy-- b-o- -a---ğ- b-l- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? |
Ес-і -----қ-- --р--?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-ki--a-a--ay -e--e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? |
С--о- қ-й жерде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-bo--qa- -e--e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? |
М----ай-қай--е---?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mura-ay---- j----?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Пошта----к---рын--а--------ы--ал-ғ- --л--ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po-t- -a-k----ın---y-a--s--ıp -lw-a b-----?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Г--д--қ--да- са-ып --уға--о---ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G--d--qa-dan-s-tı- alw-a--ola--?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Б-л---- --йда- --ты- -л--а--о-ад-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bïl-tti -a-d-n--at-p-al-----o-a--?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? |
Порт--а- ж---е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P--- qay je--e?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? |
Ба-а- қ---же--е?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba-ar -ay-j----?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| కోట ఎక్కడ ఉంది? |
Сара- --й -ерде?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sara- qay j--de?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
Эк-кур-и- ----- --с-алады?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-kw-s-ya-qa--n --stal-dı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? |
Эк-кур--- қаш-н--я-та-а-ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék--wr---a -a--n aya-t---dı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? |
Э---ур--- қ-нш- -а--- -ол---?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É-s-w-s----qa-ş--waq-t --lad-?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М---- не---ш--сөйл--т-- г-д --рек е--.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an n---s-e sö-----in -ï---ere- -di.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Маған--та--янша с-йл--т---ги----р-к еді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağa-----l-a-şa--öyleyt-- gïd -er-k-edi.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Мағ-- фр-нцу--- -----й-ін г-д -е-ек е--.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-a- f-a-cwzşa --y-ey--n---d--e-e- -d-.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|