పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Ау- р-й------ң---үмкі---ж--са--р. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
Aw- ra-- -r-eñ----m--n- j--s----. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? О-ы-қ----н-б-лес-з? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
Onı q--d---b-l--i-? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను М-н--ақ--р--ы -е----ітт---м-н. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
Me- ----a--dı-dep -m---e-em-n. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు О--а-ы- ----д-. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
Ol --ı---el-di. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
ఇది ఖచ్చితమా? Р-с--а? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
R-s --? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Он---к----і--- білем-н. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
O--ñ-ke---i-i- bilemi-. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు О--м-нд-т-- --рде қо----у --л-ды. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
O-----de-ti -ür-e --ñı-aw ---adı. O_ m_______ t____ q______ ş______ O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------- Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
నిజంగా? Ш----а? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
Ş-n---? Ş__ b__ Ş-n b-? ------- Şın ba?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను О--қоңы-ау ш-л-ды--е- о---йм-н. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
O- q-ñ-r-w ş---d- d-p-oy-a--ı-. O_ q______ ş_____ d__ o________ O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-. ------------------------------- Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
వైన్ తప్పకుండా పాతది Ш--ап-ш-ным-н көне ----. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Şa-a- -ı--men -ö-- -ken. Ş____ ş______ k___ e____ Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-. ------------------------ Şarap şınımen köne eken.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Сіз -ұн--ан-қ--і-есіз -е? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
Si----nı a--- b---s-z b-? S__ m___ a___ b______ b__ S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-? ------------------------- Siz munı anıq bilesiz be?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను М-н---н- ---е---п--йл-----. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
M-n-m--ı---n---ep -----m--. M__ m___ k___ d__ o________ M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-. --------------------------- Men munı köne dep oylaymın.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Біз-і- баст-қ ке--е--і--өр-н-ді. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Bi--iñ --st---ke-b-tt--k----ed-. B_____ b_____ k_______ k________ B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-. -------------------------------- Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? С-л---ой--йсыз-ба? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
So----oylays-- --? S____ o_______ b__ S-l-y o-l-y-ı- b-? ------------------ Solay oylaysız ba?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు М-нің----мша- о--өт- ке-б-т-- к--і-ед-. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
M-n-- o----a---l--te-k------- kö--n--i. M____ o______ o_ ö__ k_______ k________ M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-. --------------------------------------- Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ба-тық--ң-құрбы----а-ы-а--қ. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
Bast-qtı- q---ı-ı-ba-ı-an--. B________ q______ b___ a____ B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-. ---------------------------- Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Шы- --л-------йс-з-ба? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Şı- solay-o--ay-ı- ba? Ş__ s____ o_______ b__ Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-? ---------------------- Şın solay oylaysız ba?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Он---қ--б-сын-ң бо-уы әбд-н ------. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
O-ı--q-rbıs-n-- ----ı-ä-de- m---i-. O___ q_________ b____ ä____ m______ O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-. ----------------------------------- Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -