పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Ау- --й- ----ң,--үмк--,-ж-қ-а-а-. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
A-- r--- -rt-ñ, m--ki-,-jaqsa--r. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? О-ы -а-дан-бі-----? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
On----y--- -il-s-z? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను М-н ж-қса---ы-де--үм-тт-не-і-. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
Men--a-s---d----p--m---e-e-in. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు О- а-ы--к---ді. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
Ol-a--q-k-l-di. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
ఇది ఖచ్చితమా? Р-с-п-? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
R-----? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు О-ы- ----т-ні--бі---ін. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
O--ñ--ele-i-i- bil----. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Ол ----ет----ү-д---о---ау -а--ды. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
O- min--tti--ür-e qo-ı-aw şala-ı. O_ m_______ t____ q______ ş______ O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------- Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
నిజంగా? Ш----а? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
Ş-----? Ş__ b__ Ş-n b-? ------- Şın ba?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Ол--о-ыра---а-а-- ----о--а-мын. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
O- --ñı-aw-şa--dı-d-- --la--ı-. O_ q______ ş_____ d__ o________ O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-. ------------------------------- Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
వైన్ తప్పకుండా పాతది Ш-р---шы-ы-е--кө-е-е---. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Şara- ş-nım-n---n- --en. Ş____ ş______ k___ e____ Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-. ------------------------ Şarap şınımen köne eken.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? С----ұ-- --ы- -і-ес-- -е? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
S-z---n---nı- --les-----? S__ m___ a___ b______ b__ S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-? ------------------------- Siz munı anıq bilesiz be?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Мен -ұны к-не -еп-о--а----. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
Men-mun----ne-dep--ylaymın. M__ m___ k___ d__ o________ M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-. --------------------------- Men munı köne dep oylaymın.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Б-зді- -----қ-к-лбетті -өрін---. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Bi---ñ-ba-t---kelbetti-k-r--e-i. B_____ b_____ k_______ k________ B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-. -------------------------------- Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? С--а--о------з б-? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
S---- ---ay-ız-ba? S____ o_______ b__ S-l-y o-l-y-ı- b-? ------------------ Solay oylaysız ba?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు М-нің -й-мш-- ол-өт--к--бетті--ө-і---і. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
Me-iñ-o-ı-şa--ol ----k---e-t- -öri-edi. M____ o______ o_ ö__ k_______ k________ M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-. --------------------------------------- Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Б--т---ың құ-б--ы бар- --ық. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
Bas--qtıñ q-r--sı b-rı -nı-. B________ q______ b___ a____ B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-. ---------------------------- Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Ш-- с-ла- -й-а-сыз --? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Şı- so-a- oy---s-- -a? Ş__ s____ o_______ b__ Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-? ---------------------- Şın solay oylaysız ba?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే О--ң -ұ-б----ы--болуы-әбден-----і-. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
O-ı- --r---ını--b--wı äb-en------n. O___ q_________ b____ ä____ m______ O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-. ----------------------------------- Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -