சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Тутын-у-шъу-? Т____ у______ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
Tut----esh--? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Се----тыгъ. С__________ С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
S-sh-sh-t-g. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. А---жы-сешъ-жьрэ-. А_ д__ с__________ А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
Au ---y ---ho-h'r-e-. A_ d___ s____________ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Т-ты---э----нэм------э-хъ---а? Т____ х_________ у____________ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
Tu--- h--zg--j--je -z-j-oh-sh-ta? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Хьау--з---и а-эп. Х____ з____ а____ Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
H'a-- z---- -r--p. H____ z____ a_____ H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. А- -э-с-г---хъу----. А_ с_ с_____________ А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
Ash--s-e-si----h-s----ep. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Зы---эм у-ш-о---? З______ у________ З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
Z-g---em-uesho--h--? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
ஒரு ப்ரான்டி? Кон-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-n'jak? K_______ K-n-j-k- -------- Kon'jak?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Хь-у, ---эм--нах-ышIу. Х____ п_____ н________ Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
H-au- p--jem-e---h---hIu. H____ p_______ n_________ H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u- ------------------------- H'au, pivjemje nah'yshIu.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Б--- зек-о о-I-а? Б___ з____ о_____ Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
B-er---ze--o --I-a? B_____ z____ o_____ B-e-j- z-k-o o-I-a- ------------------- Bjerje zekIo okIua?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். А--, ---нахь-б-р---I- ---ы- -хь--Iа--эу-сэз-к-о. А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______ А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
Ary, -u na-'--j-r--m-Ij- Iofym e-----ag-eu s-e-e--o. A___ a_ n_______________ I____ e__________ s________ A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-. ---------------------------------------------------- Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். А- -ы-ыг-э-у-э--гъ-пс-ф-----м---ты---. А_ м___________ г__________ м__ т_____ А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
A- --z--jeg--jem--je-s--f-k---m--hh -y---y-. A_ m____________ g___________ m____ t_______ A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I- -------------------------------------------- Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Сыд-- -ъоркъ! С____ ж______ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
S-d--u----rk! S_____ z_____ S-d-e- z-o-k- ------------- Sydjeu zhork!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. А--- -е-э---- -----ъэ---э---. А___ н___ щ__ х_______ ф_____ А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
A--, -ep-e-sh---ch h--m----u fj----. A___ n____ s______ h________ f______ A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-. ------------------------------------ Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Б--к-н----ы-егъахь. Б_______ т_________ Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
B--ko--- --t-g---. B_______ t________ B-l-o-y- t-t-g-h-. ------------------ Balkonym tytegah'.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Н-у- м-- -э---- щыIэщ-. Н___ м__ ч_____ щ______ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
Neu-h- m--h--c-----h-j-- -hhy---shht. N_____ m____ c__________ s___________ N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t- ------------------------------------- Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ш------ъук---Iощ-а? Ш____ ш____________ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Sh----sh--jek-----t-? S____ s______________ S-o-i s-u-j-k-o-h-t-? --------------------- Shori shukjekIoshhta?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். А-ы- ---- т-к--ра-ъэ-------ъ. А___ т___ т__________________ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
Ar-----eri t----agj-b-j-ga-. A___ t____ t________________ A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-. ---------------------------- Ary, tjeri tykyragjebljegag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -