| உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
О пщ--ых-апI- кI---у-Iа?
О п__________ к___ у____
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O ps-hj---h--pI-e kIj-u-----?
O p______________ k____ u____
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
| நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
С--а-н-пэ уупщ-р--ь--тыр?
С___ н___ у______________
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
S--- nep-e u--shh---y-'--h---r?
S___ n____ u___________________
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
| நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
О эл---р-ч-ств----а-----а-- у---ыпщэрых-э-эр?
О э____________ х_____ г___ у________________
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O -e-e-trich----a-h-a-mj- -----uzj---ps--j-ryh'-er---?
O j______________ h______ g___ u______________________
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
| நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
Бжь--х-р----сэрэуп---та?
Б_______ к______________
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
Bzh--nh--r-kj-s-----u-----a?
B_________ k________________
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
| நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
Кар----эх-- к-э-эр-уп--?
К__________ к___________
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
Ka-t-sh----j-r -je---r--u-s-?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
| நான் சாலடை அலம்பவா? |
Сала-ыр--ъ--эрэл-э-а?
С______ к____________
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
S--a--- -je--e-jel--sa?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
| கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Стак-нх-р тыдэ щ---ха?
С________ т___ щ______
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
Staka---e- -yd-- s-hy---h-?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
| பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ш-къухэ----дэ--ыI--а?
Ш_______ т___ щ______
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
Shyku-je- -yd----hhy-j---?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
| கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
Цэц----э-----э- т--- ----ха?
Ц______________ т___ щ______
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
Cj---e--z-je--shh-jer-tydje-shhyI-eh-?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
| உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
К-нсерв-е-----а?
К_________ у____
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
Kon-ervt-c--uiIa?
K__________ u____
K-n-e-v-e-h u-I-?
-----------------
Konservtech uiIa?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Консервтеч уиIа?
Konservtech uiIa?
|
| உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Бэш-р-б-е-----а?
Б_________ у____
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
Bje--jerje----- -i--?
B______________ u____
B-e-h-e-j-b-e-h u-I-?
---------------------
Bjeshjerjebtech uiIa?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Bjeshjerjebtech uiIa?
|
| உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
Ш--ьэ----у---?
Ш_______ у____
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
S-h'-e--h-ui-a?
S________ u____
S-h-j-I-h u-I-?
---------------
Shh'jeIuh uiIa?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
ШъхьэIух уиIа?
Shh'jeIuh uiIa?
|
| நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Лэ-с къыз--э---------р-мы----а-ыр--ра?
Л___ к________________ м_ щ______ а___
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
L---s ---jer--b--zh-r-er-my-shh---ny- -ra?
L____ k_________________ m_ s________ a___
L-e-s k-z-e-j-b-a-h-r-e- m- s-h-u-n-r a-a-
------------------------------------------
Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
|
| நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
П----ы- з-р----аж-э------ -а--р ара?
П______ з_____________ м_ т____ а___
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
Pcje---e-zjery-g-z-je---- -- -ab-er-ara?
P_______ z_______________ m_ t_____ a___
P-j-z-y- z-e-y-g-z-j-r-e- m- t-b-e- a-a-
----------------------------------------
Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
|
| நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Х--э--------зэрыбг-аж-эхэ--- м------ыр а-а?
Х__________ з_______________ м_ г_____ а___
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
H--tj-r--Ih-er zje-yb-azhj-h-e-j-r--y-g-ily--ara?
H_____________ z__________________ m_ g_____ a___
H-e-j-r-k-h-e- z-e-y-g-z-j-h-e-j-r m- g-i-y- a-a-
-------------------------------------------------
HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
|
| நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
Iан-----э--ш--.
I____ к________
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
Ianjer---es-es--y.
I_____ k__________
I-n-e- k-e-j-s-I-.
------------------
Ianjer kjesjeshIy.
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Iанэр къэсэшIы.
Ianjer kjesjeshIy.
|
| இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
Мары ---жъ----р----цэхэр--кIи д--м-----р.
М___ ш__________ ц______ ы___ д__________
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
M--- sh-ezhye-jer--ca---h-----kIi--zh--m-s---je-.
M___ s____________ c________ y___ d______________
M-r- s-j-z-y-h-e-, c-c-e-j-r y-I- d-h-e-y-h-h-e-.
-------------------------------------------------
Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
|
| இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
М--ы с-ак-н-э---л-гъэ--- ы--- Iэ-л--кI---.
М___ с_________ л_______ ы___ I___________
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
M-r- sta---h-er, --g-eh--- --I- -j-plj--I---r.
M___ s__________ l________ y___ I_____________
M-r- s-a-a-h-e-, l-g-e-j-r y-I- I-e-l-e-I-j-r-
----------------------------------------------
Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.
|