| நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? |
Сш-х-ац --ы--ыкIэ---ъ--ьан--л--кIыщта?
С______ к_________________ п__________
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
Ssh--ac-k----k-jeuph----- pl-ek---hht-?
S______ k________________ p____________
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
| தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். |
Мы----- дэ-э-,-х--щтмэ?
М______ д_____ х_______
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
M--I--k---jedjeu, ---h--mje?
M_______ d_______ h_________
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
| தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். |
Т-эк-у нахь кI--о-- хъу----.
Т_____ н___ к______ х_______
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
TI-e--u--a-' k-ak------sh-tm-e.
T______ n___ k______ h_________
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
| உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? |
Су-э-х-р з---у-----ф-н -ъу-ъэ----та?
С_______ з____________ ш____________
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
Sur-e---e--zjezh--j-zjef--n ---l---Iys-h-a?
S_________ z_______________ s______________
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
| புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. |
С------р ---кы--т--ы-.
С_______ д_____ т_____
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
Su--e---e- d--k-------h.
S_________ d_____ t_____
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
|
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
|
| புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. |
С--эт-----ото--па-а-ым -----х.
С_______ ф____________ д______
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
S--jet-j-- -ot----ara----d-elyh.
S_________ f____________ d______
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
| உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? |
С-х-атыр-б-ъэцэкIэ---н -лъэкIыщ--?
С_______ б____________ п__________
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
S-h'---r --jecj---je----n p--e--y----a?
S_______ b_______________ p____________
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
| கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. |
А------ъут--ъ-.
А____ к________
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A---yr-kut---e.
A_____ k_______
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
|
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
|
| பேட்டரி காலியாக உள்ளது. |
Бат-р-й-эр т-ысы-ъэ.
Б_________ т________
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
B-----j-j-r --y---j-.
B__________ t________
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
|
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
|
| உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? |
Д---эм-ут те-ъ-д--- -ъу--эк---та?
Д_____ у_ т________ ш____________
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
D-ha-----u----s-u-z-e--shulje-Iy---t-?
D_______ u_ t_________ s______________
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
| உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? |
Гъ-н-эдж--- ш---къэ---- -ъ----к-ы-т-?
Г__________ ш__________ ш____________
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
Gonch---z-hj-r--huuk---z-n---ul--k--sh--a?
G_____________ s__________ s______________
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
| உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? |
Щы-ыкъу--р зэ----ъ--э--ы--шъу--э-Iыщта?
Щ_________ з_____________ ш____________
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
Sh-y---uhj---z-ek--esh-d--z---n--hu-j-k--s---a?
S___________ z_________________ s______________
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
| உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? |
Сырны- -ъ-и-а?
С_____ ш______
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
Syr-y----hui-a?
S______ s______
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
|
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
|
| உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? |
Сырныч е-н-м--I м-ш-- зэ-э-аг--н-рэ--ъу----а?
С_____ е н_____ м____ з____________ ш________
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
S-rn----- nj-my---m--hI--zj-rj-h-ganjer-e s--i-j---?
S______ e n______ m_____ z_______________ s_________
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
| உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? |
Т---н--афэхэ--з--ат---о-э--ъ-иI-н-?
Т____________ з__________ ш________
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
Tu-y-st---eh-er--j-ratakor-e---u-Ije-a?
T______________ z___________ s_________
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
| நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? |
Сиг-рэ-уе--уа?
С_____ у______
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
Si-ar-e --shua?
S______ u______
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
|
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
|
| நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? |
Т---- --шъу-?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
Tuty- -eshua?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
| நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? |
Лу---I--т-ты- у-ш-уа?
Л______ т____ у______
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
Lu-j--Ij---u--n u--h-a?
L________ t____ u______
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
|
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
|