| எழுதுவது |
т--н
т___
т-э-
----
тхэн
0
th--n
t____
t-j-n
-----
thjen
|
|
| அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். |
А--(х--лъфы----пи--м-------тыгъ.
А_ (__________ п_____ ы_________
А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ-
--------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
0
Ashh (h---------s'-j- --h--h-ty-.
A___ (_______ p______ y__________
A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-.
---------------------------------
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
|
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
|
| மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். |
Ы--- ащ--б---ъф--ъ) --к-ы--- -тх-щт--ъ.
Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________
Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ-
---------------------------------------
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
0
Yk-i-as-h-(b--lfyg) ot--y------t-y--h-y-.
Y___ a___ (________ o________ y__________
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
| படிப்பது |
е---н
е____
е-ж-н
-----
еджэн
0
edz---n
e______
e-z-j-n
-------
edzhjen
|
|
| அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். |
Ар---ъ-л---гъ) ж--на---ъэр--пк-а--м едж-щ-ыг-.
А_ (__________ ж_____ х____________ е_________
А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
0
A- -h-lf--) ---rn-l-h---je--k-arjem--d--j---hty-.
A_ (_______ z______ h______________ e____________
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
| மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். |
А---б--лъф---)---ы-ъ --ж---ы--.
А_ (__________ т____ е_________
А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ-
-------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
0
Ar (bz--f-g- ---- edzh--shht--.
A_ (________ t___ e____________
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
| எடுத்துக்கொள்வது |
ш-эн
ш___
ш-э-
----
штэн
0
sh-j-n
s_____
s-t-e-
------
shtjen
|
எடுத்துக்கொள்வது
штэн
shtjen
|
| அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். |
Ащ-(-ъ-------)-т--ын-- -шт-гъ.
А_ (__________ т______ ы______
А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-.
------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
0
Ashh--hu--y-- --ty-yr --h-a-.
A___ (_______ t______ y______
A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-.
-----------------------------
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
|
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
|
| அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். |
40-- (-зыл-ф-г-) ----л-- та-ъ------а--.
4___ (__________ ш______ т_____ ы______
4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-.
---------------------------------------
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
0
A--- ------y-)-s-o---a- ---y- ---t-g.
A___ (________ s_______ t____ y______
A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-.
-------------------------------------
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
|
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
|
| அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். |
Ащ -хъ-лъ----]-шъы---агъ- х-л-ы--эп,-ау-а- (бзыл-фыг-- ---ъ-пкъа--.
А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________
А- (-ъ-л-ф-г-] ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ-
-------------------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
0
A--h---u-fyg) --y-kagj----e-----p--a- ar---zylfy---f--s-y-kag.
A___ (_______ s________ h_________ a_ a_ (________ f__________
A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-.
--------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
|
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
|
| அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். |
Ар--х-улъ-ы-ъ] ш-х-----агъ, -у-ар (бз-л-ф--ъ)-х-уп-ъ-гъэ.
А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________
А- (-ъ-л-ф-г-] ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
0
A- --u-fy----h--ahy--g- a- -- (-z--f-g)-hu-h-g-e.
A_ (_______ s__________ a_ a_ (________ h________
A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
|
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
|
| அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. |
Ар -х---ъ---ъ--тхь------г-- а---- -б-ы-ъ-ы-ъ--б-и-ъэ.
А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______
А- (-ъ-л-ф-г-] т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
0
Ar----lfyg---h-amy-Ia-, a---r--b-y-fyg) b-i-je.
A_ (_______ t__________ a_ a_ (________ b______
A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-.
-----------------------------------------------
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
|
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
|
| அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. |
А- --ъ-----г-)-ахъщ- -I-----, ч---эхэр--е---г-эх нахь.
А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-.
------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
0
A--h -h-l-yg- ah--h-- -I---e-,-c---f------ --ly-j-- n---.
A___ (_______ a______ i_______ c__________ t_______ n____
A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-.
---------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
|
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
|
| அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. |
Ащ-(хъул----ъ) насы----агъ--, -а--пы--ъ-г- -ахь.
А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A-h--------g) -as-- i--g---- na-y-y-cha- n-h'.
A___ (_______ n____ i_______ n__________ n____
A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
|
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
|
| அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. |
А---х-улъ----)-гъэ--------Iагъ-п- ---хъ-гъ--ч-------хь.
А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
0
A-hh ---lfy---gj----je--Ia---p- ---hje-je-ch-g n---.
A___ (_______ g_______ i_______ g_____________ n____
A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-.
----------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
|
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
|
| அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. |
А- (хъ-лъ--гъ) рэ--г-эп---эз-н--- -а-ь.
А_ (__________ р________ р_______ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-.
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
0
A---hul-y-) rje-----p- --ezje---j---ah'.
A_ (_______ r_________ r__________ n____
A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
|
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
|
| அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். |
А- -хъулъфы------сы---I---ъ-п,-н-----нчъаг- нах-.
А_ (__________ н______________ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A- (h-lf-g)-nas----hIuag-e----as-py-c-a--na-'.
A_ (_______ n_______________ n__________ n____
A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
|
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
|
| அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். |
А- (---лъфыг-- -охь---эп--гох-ын-ъ-г--н---.
А_ (__________ г_________ г__________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
0
A- -h---y---go-'----p, g----nc----n-h'.
A_ (_______ g_________ g_________ n____
A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
|
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
|