| А гущыIэр къызгурыIорэп. |
எனக-கு --்த--------ை--ுர-யவ--்--.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
e-akku-in---v--tt---p-riya------.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
А гущыIэр къызгурыIорэп.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
| А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. |
என-்கு இ-்த வ-க்--யம்--ு---வ-ல-ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
Eṉa-----n-------iya- p-riy-v---ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
| Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. |
என--கு --ன்--ர்--தம- ப-ர-யவில்ல-.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
E-a--u ---ṉ a----- -u-----i--a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
| кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) |
ஆச-ரிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āc-riyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
ஆசிரியர்
Āciriyar
|
| КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
உங--ள-க்-ு---ிர--ர்--ொ-்வத- ----கிற--?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅ-aḷ---u--c----ar ----a-----rikiṟa-ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
| Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
ஆம்--னக்க- -வ-்-ச--்வ----ன்றா- பு-ிக-ற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā-.-ṉakk- ava- c--va-u na-ṟāka--ur-k--atu.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
| кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) |
ஆ---ிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā--r--ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
ஆசிரியர்
Āciriyar
|
| КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
உ-்-ள---கு-ஆச--ி-ர- சொ-்--- ப--ிக-ற-ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅka-ukku--ci--yar---l---u pu---iṟa-ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
| Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
ஆம்-எ--்-ு -வர்--ொல்வ-- ந--ற---பு--க-றத-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām.E-ak-u-a--r ---va-- na-ṟā---purikiṟ---.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
| цIыфхэр |
மனித-்--்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
M-ṉ-t-r--ḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
|
цIыфхэр
மனிதர்கள்
Maṉitarkaḷ
|
| ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? |
உங-கள-க-கு இந்த-ம-----களை புரிக-ற--?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
u--aḷ--ku i-ta maṉi-ark---i-purik---t-?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
|
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
|
| Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. |
இ---ை,---க--- அ-ர்க-ை அவ்வ--ு -ன-றா--பு---வில்ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
I-lai,-e--kk- a-arka-----vva-av--na--ā-a-----ya--l-a-.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
|
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
|
| пшъэшъэгъу |
தோழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
T-ḻi
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
|
|
| Пшъэшъэгъу уиIа? |
உ--க-ுக-க-----ம- த-ழ- இ-ுக--ிறா--?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
u-k---kku --um -ō---i-u-k-----?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
|
Пшъэшъэгъу уиIа?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
|
| Ары, сиI. |
ஆ--,----்-ி---்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ā-,i-u--i-āḷ.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
|
Ары, сиI.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
|
| пшъашъэ / пхъу |
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
Ma-aḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
|
пшъашъэ / пхъу
மகள்
Makaḷ
|
| Пшъашъэ уиIа? |
உ--க-ு-்----க-----ுக்-ிறாள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅka--kku --k-ḷ iru-k--āḷā?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
|
Пшъашъэ уиIа?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
|
| Хьау, пшъашъэ сиIэп. |
இ--லை. -னக்க--ம--்-இல்லை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Illai.-E-a-ku maka- --la-.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
|
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
|