சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ad ЕджапIэм

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

EdzhapIjem

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Т----т--ы-? Т___ т_____ Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
T---j- ty-h-yI? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Тэ--д-ап-э----щ--. Т_ е_______ т_____ Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
Tje -d-ha--j-- ---hh--. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Т- у----эр-----х. Т_ у______ т_____ Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
T-- u----jer tiI-e-. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். М-х-р-кI-л-едж--I-х. М____ к_____________ М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
Myh----kIj---e-dz-----h. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். Мыр --э-э--------б-ы--ф--ъ). М__ к__________ (б__________ М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
M-r -I-e-----adzh--------g). M__ k____________ (b________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). Мы---лас-. М__ к_____ М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
M-r--l-ss. M__ k_____ M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? С-----ш-э-э-? С___ т_______ С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
S-da--sh-j----r? S___ t__________ S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Т- те-ж-. Т_ т_____ Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
Tj- t-dzh--. T__ t_______ T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Тэ----р-з--э--ашIэ. Т_ б___ з__________ Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj--b--e--zj--jeg-s---e. T__ b____ z_____________ T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். С- и-д-ы-ыз--з-р-з-сэ--аш--. С_ и____________ з__________ С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
S-- i---h-ly-ybz-e---j--j---sh---. S__ i______________ z_____________ S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். О----а-ы-з-- -э-гъ--I-. О и_________ з_________ О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O is-a--b-je- ----gas-Ij-. O i__________ z___________ O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். А- --ъ-л---гъ) н-мыцы-зэр --р-гъаш--. А_ (х_________ н_________ з__________ А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
Ashh --u--y-)-n---yc--z-er-z-ere-ashI--. A___ (h______ n___________ z____________ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Тэ-ф--нц---бзэр-з-т-г-ашI-. Т_ ф___________ з__________ Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj- f-an-u-y--je------j--a-hI--. T__ f____________ z_____________ T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Ш-- -т--ь------р -эш--гъашI-. Ш__ и___________ з___________ Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
S---i-a-'janybzje- -j--h--a---je. S__ i_____________ z_____________ S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். А-э- у-ыс-б--- з-ра-ъаш--. А___ у________ з__________ А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
Ah-e- u-ys-b--er-zje----s--j-. A____ u_________ z____________ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Бз-х-р-зэб---шI--ыр-----Iэ-ъон-. Б_____ з___________ г___________ Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
B--------zj-------Ije--- -j-sh--eg---. B_______ z______________ g____________ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Тэ-----х-- к-ы--у-ыI--хэ- тыф--. Т_ ц______ к_____________ т_____ Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
Tj---I--h--r--yd-----o----- t--a-. T__ c_______ k_____________ t_____ T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Т---I--хэ------гущыIэ-э- т-ф--. Т_ ц______ т____________ т_____ Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
Tje-c--f-jem t-d-e---h-y---nj----y--j. T__ c_______ t_________________ t_____ T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -