சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ad ЕджапIэм

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [плIы]

4 [plIy]

ЕджапIэм

EdzhapIjem

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Т-дэ--ы-ыI? Т___ т_____ Т-д- т-щ-I- ----------- Тэдэ тыщыI? 0
T--dje-t-s-h--? T_____ t_______ T-e-j- t-s-h-I- --------------- Tjedje tyshhyI?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Т--е-ж-пIэм -ыщ-I. Т_ е_______ т_____ Т- е-ж-п-э- т-щ-I- ------------------ Тэ еджапIэм тыщыI. 0
T---ed--a---e- ---hh--. T__ e_________ t_______ T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I- ----------------------- Tje edzhapIjem tyshhyI.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Тэ у----э- ---э-. Т_ у______ т_____ Т- у-о-х-р т-I-х- ----------------- Тэ урокхэр тиIэх. 0
T-- u-okh-e- -i-je-. T__ u_______ t______ T-e u-o-h-e- t-I-e-. -------------------- Tje urokhjer tiIjeh.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். М-х-р-к-элэ-д-----х. М____ к_____________ М-х-р к-э-э-д-а-I-х- -------------------- Мыхэр кIэлэеджакIох. 0
M-h--r -I-el-e---ha--o-. M_____ k________________ M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-. ------------------------ Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். Мы- к--лэ--ъ-----б-----ы--). М__ к__________ (___________ М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)- ---------------------------- Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). 0
My--kI-e-j---a-z- -b-y-f-g). M__ k____________ (_________ M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)- ---------------------------- Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). Мы- к--с-. М__ к_____ М-р к-а-с- ---------- Мыр класс. 0
M-- kl---. M__ k_____ M-r k-a-s- ---------- Myr klass.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? С-д--т-Iэрэр? С___ т_______ С-д- т-I-р-р- ------------- Сыда тшIэрэр? 0
Syda--s--je---r? S___ t__________ S-d- t-h-j-r-e-? ---------------- Syda tshIjerjer?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Т---е-жэ. Т_ т_____ Т- т-д-э- --------- Тэ теджэ. 0
T-e -----j-. T__ t_______ T-e t-d-h-e- ------------ Tje tedzhje.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Тэ бз-- зэтэ-ъ-ш--. Т_ б___ з__________ Т- б-э- з-т-г-а-I-. ------------------- Тэ бзэр зэтэгъашIэ. 0
Tj---z-e---j-tj-g-s-Ij-. T__ b____ z_____________ T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ------------------------ Tje bzjer zjetjegashIje.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். С- и---ыл-з---эр -эс-гъ-шI-. С_ и____________ з__________ С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-. ---------------------------- Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. 0
Sj--i---hyl-zy----- zj---e-a--I--. S__ i______________ z_____________ S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- ---------------------------------- Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். О -спан---э- зэ-г-а-I-. О и_________ з_________ О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э- ----------------------- О испаныбзэр зэогъашIэ. 0
O ---a---z-e- -jeo--sh-je. O i__________ z___________ O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e- -------------------------- O ispanybzjer zjeogashIje.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Ащ--хъулъфыг----э-------р -э-е-ъ-ш--. А_ (__________ н_________ з__________ А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-. ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. 0
Ashh--hulf--) ---m--yb-j-r z-e--ga-hI-e. A___ (_______ n___________ z____________ A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Т- фр---у--б-э- з-т-г----э. Т_ ф___________ з__________ Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-. --------------------------- Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. 0
T-e ----c-------r z-etj---sh-je. T__ f____________ z_____________ T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e- -------------------------------- Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Шъо--т-ль--ы---- ----огъашI-. Ш__ и___________ з___________ Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э- ----------------------------- Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. 0
Sh--i---'-a-y-zjer z-e-h-g-s--j-. S__ i_____________ z_____________ S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e- --------------------------------- Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். Ахэ- уры--б-эр з-ра-ъ----. А___ у________ з__________ А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-. -------------------------- Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. 0
Ahj-- u--syb---r -jer-g----j-. A____ u_________ z____________ A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-. ------------------------------ Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Б---э--зэ-гъ-шI-ныр ---шI----ны. Б_____ з___________ г___________ Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы- -------------------------------- Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. 0
B--e-jer -j-b-jeshI-e-y- -je-h-j-go--. B_______ z______________ g____________ B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-. -------------------------------------- Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Т--цI---эр-к-ыдгурыI--хэ- т-ф-й. Т_ ц______ к_____________ т_____ Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й- -------------------------------- Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. 0
Tje-cIyf-j-r --dgury-o-hjeu--yf-j. T__ c_______ k_____________ t_____ T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j- ---------------------------------- Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Тэ----фх-- т--э-у-ыI-н---т-ф-й. Т_ ц______ т____________ т_____ Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й- ------------------------------- Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. 0
T-e --yfh-e- -a-j-g---hy--en----ty-a-. T__ c_______ t_________________ t_____ T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j- -------------------------------------- Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -