சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   ad Таксиим

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

Taksiim

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Т-кс--- -ъысф-д-- хъ-щ-м-. Т______ к________ х_______ Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э- -------------------------- Таксиим къысфедж, хъущтмэ. 0
Tak--im--ysfe-zh------h-mje. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? В--з--ы- -эс--хьап--т----тыр? В_______ н__ т_____ т________ В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ----------------------------- Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
Vokz-----nje--th-a--h -ef--sh-tyr? V_______ n___ t______ t___________ V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ---------------------------------- Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Аэ--по--ы--------ьапш ------ы-? А_________ н__ т_____ т________ А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ------------------------------- Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
A-er-port-m nj-s th'---h t-fj---h-y-? A__________ n___ t______ t___________ A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ------------------------------------- Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். За---э-, х-у-тм-. З_______ х_______ З-н-I-у- х-у-т-э- ----------------- ЗанкIэу, хъущтмэ. 0
Za--Ijeu,-h--hh---e. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். М-- ---------аб-ъ-мк-э--х-у---э. М__ д_____ д___________ х_______ М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э- -------------------------------- Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. 0
My----------y--d--a---m----,-h-s---mj-. M____ d_______ d____________ h_________ M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e- --------------------------------------- Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Мо-э ---к--апэм---ж-- ---щт-э,---------Iэ. М___ м_ к______ д____ х_______ с__________ М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-. ------------------------------------------ Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. 0
Modj---- ku-p-e--d-e-----hu-h-------sj----g-mk---. M____ m_ k______ d______ h_________ s_____________ M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e- -------------------------------------------------- Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Сэ-сэ--з---о. С_ с_________ С- с-г-з-ж-о- ------------- Сэ сэгузажъо. 0
Sje--j--uz-z--. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. С--у-х-т---иI. С_ у_____ с___ С- у-х-т- с-I- -------------- Сэ уахътэ сиI. 0
S---ua-tj- s--. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். Х-ущ-м-,-н-хь---а-ъэу -Iо. Х_______ н___ ж______ к___ Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о- -------------------------- Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. 0
H-sh----e- nah' -h--h-e----o. H_________ n___ z_______ k___ H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o- ----------------------------- Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். Мыщ -э-ь-м -ъ-щыуц-- хъ---мэ. М__ д_____ к________ х_______ М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э- ----------------------------- Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. 0
My-h---j-zh------sh-----,---s------. M____ d_______ k_________ h_________ M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e- ------------------------------------ Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். Т-экI-рэ---ы-а-,-хъу-тмэ. Т_______ к______ х_______ Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------- ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. 0
TI-ekI--------a------shh--je. T_________ k______ h_________ T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------- TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Псы--I-- ---зг--з-жь---. П_______ к______________ П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-. ------------------------ ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. 0
Psyn-I-eu kj------j-z--y-h-t. P________ k__________________ P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------- PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். С-ёт-р---ы-фит-ыкI,----щ---. С_____ к___________ х_______ С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э- ---------------------------- Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. 0
S-h-ot-r -ys------I----shh--je. S_______ k__________ h_________ S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e- ------------------------------- Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. Жъ-ъэ-----эп. Ж_____ с_____ Ж-г-э- с-I-п- ------------- Жъгъэй сиIэп. 0
Zhgj-----I---. Z_____ s______ Z-g-e- s-I-e-. -------------- Zhgjej siIjep.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். Т-р--,---е-ы--рэр о къыз---г-э-эжь. Т_____ к_________ о к______________ Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-. ----------------------------------- Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. 0
T--------k---z----e--o-k-----eg-e-je--'. T_______ k__________ o k________________ T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-. ---------------------------------------- Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். М-----е-ы- -ыщ. М_ а______ с___ М- а-р-с-м с-щ- --------------- Мы адресым сыщ. 0
My --r-s-m sys--. M_ a______ s_____ M- a-r-s-m s-s-h- ----------------- My adresym syshh.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Сихь--Iэщ-с-----эсы--. С________ с___________ С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь- ---------------------- СихьакIэщ сынэгъэсыжь. 0
S--'---j--hh-sy--eg--syz--. S___________ s_____________ S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'- --------------------------- Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Ты--эз-гъ-упI-м--ы-. Т______________ с___ Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ- -------------------- ТыгъэзегъэупIэм сыщ. 0
Ty-jeze-je-pIj-m-sy-h-. T_______________ s_____ T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h- ----------------------- TygjezegjeupIjem syshh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -