Jezikovni vodič

sl Šport   »   es Deporte

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? ¿----s-d-p-rte? ¿H____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Ja, moram se gibati. S---neces-t- --ta- -n--o-----nto. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Hodim v športno društvo. (--) --y a-un-c--b-d--------. (Y__ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
Igramo nogomet. (----t-os - no-o---s) --gamo--al f---ol. (N_______ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
Včasih plavamo. A-v-c-- (---o--os / no--t-as) --da---. A v____ (n_______ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
Ali pa se vozimo s kolesi. O m--t-mo- -- ---ic-e-a. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Ha- u- es-adio -e fútbol e-----s--a ci-d--. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. T------ h-y -n- -i--in--c-- s---a. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
In imamo igrišče za golf. Y-hay -n ca--- de -olf. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Kaj je na televiziji? ¿-----ay-e- -a -ele-is---? ¿Q__ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Pravkar je nogometna tekma. E- -s-e --m--t- hay u---artid- ---fú-bo-. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. El e----o-al-má--es---j-g--d- con-ra -l ingl-s. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Kdo bo zmagal? ¿-uién--stá--a-an--? ¿Q____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Nimam pojma. No -------i --e-. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Trenutno je neodločeno. E- est--mom-nto-e---n----a-----. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Sodnik prihaja iz Belgije. El árbitro -s d- -é-gi-a. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Ah--- h-- -n-p-na--i. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Gol! Ena proti nič! ¡--l! ¡-n--a cer-! ¡G___ ¡U__ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -