Jezikovni vodič

sl Šport   »   es Deporte

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? ¿H---- ---or--? ¿H____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Ja, moram se gibati. Si--ne-es-t-----a- e--m---mie---. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Hodim v športno društvo. (Y---v-- a-un-cl---depor--vo. (Y__ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
Igramo nogomet. (-o--t--- / n-s-tr--)-jug---s al------l. (N_______ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
Včasih plavamo. A--ece--(no--t-os /--o--tra-- n-d---s. A v____ (n_______ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
Ali pa se vozimo s kolesi. O-----a-o--e- b-c--le--. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Hay -n ----di-----fú-b-------u--tr---i--a-. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. T---i----ay--n---isc-n----n s--na. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
In imamo igrišče za golf. Y--a- u--ca--- d--g-l-. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Kaj je na televiziji? ¿--é --y-----a t-----si--? ¿Q__ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Pravkar je nogometna tekma. E- e--e mom-n-o-hay--n-p-r---o de f---o-. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. E--e--i-o -lem-n-e--- --g-n-o--on-ra el in-lé-. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Kdo bo zmagal? ¿Q--é---s-- g-n--d-? ¿Q____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Nimam pojma. No----go-ni-id--. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Trenutno je neodločeno. En-e--e-m-m--t--es----emp-t-dos. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Sodnik prihaja iz Belgije. El-á-b-t-o es--- -él-i--. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Zdaj imamo enajstmetrovko. A-ora---y -- ---a--i. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Gol! Ena proti nič! ¡Go------- a -ero! ¡G___ ¡U__ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -