Jezikovni vodič

sl Šport   »   mk Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Се--аним-ваш ----о с-орт? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
S----a----vash-l- s----o-t? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
Ja, moram se gibati. Д-- --р----- -е д-и--м. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
D---mor-- da s----viʐ-m. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
Hodim v športno društvo. Ја---дам -----е- спор---- -л--. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Јa--odam -o-ye-y-n spo-t----k-oob. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Igramo nogomet. Ни- --ра-е-----а-. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
N--e -g-ram-- ----b-l. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
Včasih plavamo. П-не-о-а-----ваме. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
P-ny-k--u--- pli--m--. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
Ali pa se vozimo s kolesi. И-и -озим--вел-с-п--. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
I-- v-z-my- v-e-os----d. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Во--аш-------д-има-е--- фу-б-лск--с-ади-н. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
Vo-n---i------ad-----ye--en-foo-ba---- --a-i-n. V_ n______ g____ i__ y_____ f_________ s_______ V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n- ----------------------------------------------- Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. И-т- так--и-- --е--н----ен------ун-. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
Isto tak----- -------n -azyen ---------. I___ t___ i__ i y_____ b_____ s_ s______ I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-. ---------------------------------------- Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
In imamo igrišče za golf. Им--и--дн- -г-а-иш-------о--. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Ima i------ i-u-a---h--e-----uo--. I__ i y____ i___________ z_ g_____ I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ---------------------------------- Ima i yedno iguralishtye za guolf.
Kaj je na televiziji? Што -ма-н--т-ле-изи-а? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Sht------n--t-e--e-i--ј-? S___ i__ n_ t____________ S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------- Shto ima na tyelyeviziјa?
Pravkar je nogometna tekma. В- мо-е---в--м- ф--бал-ки -а-пре-а-. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Vo--omy-------m- f--d-a---- -a-pr--va-. V_ m________ i__ f_________ n__________ V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-. --------------------------------------- Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Ге--ан-киот-----и--а прот---а------ио-. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
G-y-rm---k-ot-tim-ig-ra -ro--- a--ul-skiot. G____________ t__ i____ p_____ a___________ G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t- ------------------------------------------- Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
Kdo bo zmagal? К---побе---а? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
Ko---obyedo-v-? K__ p__________ K-ј p-b-e-o-v-? --------------- Koј pobyedoova?
Nimam pojma. Н-----п-ј-а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-em-m---ј-a. N_____ p_____ N-e-a- p-ј-a- ------------- Nyemam poјma.
Trenutno je neodločeno. В- м--ен----е-н-р--ено. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
V- m-m-ent---ye--ye-ye-hy--o. V_ m________ y_ n____________ V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-. ----------------------------- Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
Sodnik prihaja iz Belgije. Ф-дб---киот--у--ја---од Б--г---. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
Fo-d-al---o-------ј---e -d B-e-gu-ј-. F___________ s______ y_ o_ B_________ F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a- ------------------------------------- Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Се------ -ена-. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
Sy-g-a ima---e---. S_____ i__ p______ S-e-u- i-a p-e-a-. ------------------ Syegua ima pyenal.
Gol! Ena proti nič! Г-л--Ед-н-сп--ма ----! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Guo-!-Ye--------ye-a -----! G____ Y_____ s______ n_____ G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a- --------------------------- Guol! Yedyen spryema noola!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -