Jezikovni vodič

sl Šport   »   ky Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [кырк тогуз]

49 [кырк тогуз]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Се- с-орт-мен-н-машыга-ыңбы? С__ с____ м____ м___________ С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы- ---------------------------- Сен спорт менен машыгасыңбы? 0
Se- --o-- -ene--m-----s----? S__ s____ m____ m___________ S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı- ---------------------------- Sen sport menen maşıgasıŋbı?
Ja, moram se gibati. Ооба- ме- к-й--л-ар-к---жа--о--к---к. О____ м__ к____________ ж_____ к_____ О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к- ------------------------------------- Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0
O-ba-------ıym----ra--- ja--om k-rek. O____ m__ k____________ j_____ k_____ O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k- ------------------------------------- Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
Hodim v športno društvo. Ме--с-о-т--л-б----ба-ам. М__ с____ к______ б_____ М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м- ------------------------ Мен спорт клубуна барам. 0
M-n ---rt kl-b--a-ba---. M__ s____ k______ b_____ M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m- ------------------------ Men sport klubuna baram.
Igramo nogomet. Би- ф---ол -йн--буз. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Биз футбол ойнойбуз. 0
Bi- --t-o----no----. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Biz futbol oynoybuz.
Včasih plavamo. К-э-- с--ө---. К____ с_______ К-э-е с-з-б-з- -------------- Кээде сузөбүз. 0
K--de --zöbü-. K____ s_______ K-e-e s-z-b-z- -------------- Keede suzöbüz.
Ali pa se vozimo s kolesi. Ж---из вел-си--д-айд-йб-з. Ж_ б__ в________ а________ Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-. -------------------------- Же биз велосипед айдайбыз. 0
J----z---lo--p----y---bız. J_ b__ v________ a________ J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-. -------------------------- Je biz velosiped aydaybız.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Шаа--быз-а ф--б---у- ст---о--б-р. Ш_________ ф________ с______ б___ Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р- --------------------------------- Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0
Ş---ı-ı-da-fut---duk--tad--- --r. Ş_________ f________ s______ b___ Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r- --------------------------------- Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. С--насы---- -ас-ей--д---а-. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн да бар. 0
S-una---b----a-s-yn-d- b--. S______ b__ b______ d_ b___ S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Saunası bar basseyn da bar.
In imamo igrišče za golf. Жа-а гол----я-т-асы-б--. Ж___ г____ а_______ б___ Ж-н- г-л-ф а-н-ч-с- б-р- ------------------------ Жана гольф аянтчасы бар. 0
J--a -olf ---n-ç-s--ba-. J___ g___ a________ b___ J-n- g-l- a-a-t-a-ı b-r- ------------------------ Jana golf ayantçası bar.
Kaj je na televiziji? Т--е----р-он--мн- к-рсөтү--- -атат? Т___________ э___ к_________ ж_____ Т-л-в-з-р-о- э-н- к-р-ө-ү-ү- ж-т-т- ----------------------------------- Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? 0
Te-ev------n --ne kör-ö----p--at--? T___________ e___ k_________ j_____ T-l-v-z-r-o- e-n- k-r-ö-ü-ü- j-t-t- ----------------------------------- Televizordon emne körsötülüp jatat?
Pravkar je nogometna tekma. Азы--фу-б---о--у--олуп ж-та-. А___ ф_____ о___ б____ ж_____ А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т- ----------------------------- Азыр футбол оюну болуп жатат. 0
A--- ---b-- o------o-up jat--. A___ f_____ o____ b____ j_____ A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t- ------------------------------ Azır futbol oyunu bolup jatat.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Н-мис--о--нд-с- анг-иял------- к-р-- ----йт. Н____ к________ а_____________ к____ о______ Н-м-с к-м-н-а-ы а-г-и-л-к-а-г- к-р-ы о-н-й-. -------------------------------------------- Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 0
N-m-- ----nd--- an-li--lık--rga----şı--yn-y-. N____ k________ a______________ k____ o______ N-m-s k-m-n-a-ı a-g-i-a-ı-t-r-a k-r-ı o-n-y-. --------------------------------------------- Nemis komandası angliyalıktarga karşı oynoyt.
Kdo bo zmagal? Ким -ең-т? К__ ж_____ К-м ж-ң-т- ---------- Ким жеңет? 0
Kim j-ŋ--? K__ j_____ K-m j-ŋ-t- ---------- Kim jeŋet?
Nimam pojma. М-н-е--- кан-ай---шүн--үм -о-. М____ э_ к_____ т________ ж___ М-н-е э- к-н-а- т-ш-н-г-м ж-к- ------------------------------ Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 0
M-nd--eç-k-nd-- tüş---güm -o-. M____ e_ k_____ t________ j___ M-n-e e- k-n-a- t-ş-n-g-m j-k- ------------------------------ Mende eç kanday tüşünügüm jok.
Trenutno je neodločeno. Аз-рын-- -арап-а-----. А_______ т_______ т___ А-ы-ы-ч- т-р-п-а- т-ң- ---------------------- Азырынча тараптар тең. 0
A-ırın-a --ra-ta--t--. A_______ t_______ t___ A-ı-ı-ç- t-r-p-a- t-ŋ- ---------------------- Azırınça taraptar teŋ.
Sodnik prihaja iz Belgije. К---с Бе--гия-а- бо---. К____ Б_________ б_____ К-л-с Б-л-г-я-а- б-л-т- ----------------------- Калыс Бельгиядан болот. 0
K---s--el---a-an-b-lot. K____ B_________ b_____ K-l-s B-l-i-a-a- b-l-t- ----------------------- Kalıs Belgiyadan bolot.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Э-- п-наль-и--а-. Э__ п_______ б___ Э-и п-н-л-т- б-р- ----------------- Эми пенальти бар. 0
Emi-----lti b--. E__ p______ b___ E-i p-n-l-i b-r- ---------------- Emi penalti bar.
Gol! Ena proti nič! Г--!--и- --нөл! Г___ Б__ - н___ Г-л- Б-р - н-л- --------------- Гол! Бир - нөл! 0
G--!-B-- - nö-! G___ B__ - n___ G-l- B-r - n-l- --------------- Gol! Bir - nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -