Jezikovni vodič

sl Šport   »   ky Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [кырк тогуз]

49 [кырк тогуз]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? С-----ор--мен-н--аш-г-с-ңбы? С__ с____ м____ м___________ С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы- ---------------------------- Сен спорт менен машыгасыңбы? 0
S-- spo-- m-n-n---ş----ı-bı? S__ s____ m____ m___________ S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı- ---------------------------- Sen sport menen maşıgasıŋbı?
Ja, moram se gibati. О-б-- м---кы-м-л--р-ке--ж--о-м--ер-к. О____ м__ к____________ ж_____ к_____ О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к- ------------------------------------- Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0
O-b----e---ı-m----r-ke- jas-o- k-re-. O____ m__ k____________ j_____ k_____ O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k- ------------------------------------- Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
Hodim v športno društvo. М-н--п-р- -----на-б--ам. М__ с____ к______ б_____ М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м- ------------------------ Мен спорт клубуна барам. 0
Men s--rt -lu--na--ar-m. M__ s____ k______ b_____ M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m- ------------------------ Men sport klubuna baram.
Igramo nogomet. Б-з--у--------ойб--. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Биз футбол ойнойбуз. 0
B---fut-ol -y--ybuz. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Biz futbol oynoybuz.
Včasih plavamo. Кэ-де ---өб--. К____ с_______ К-э-е с-з-б-з- -------------- Кээде сузөбүз. 0
Keede su--b-z. K____ s_______ K-e-e s-z-b-z- -------------- Keede suzöbüz.
Ali pa se vozimo s kolesi. Ж- -и- в-ло-ип-д айдайб--. Ж_ б__ в________ а________ Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-. -------------------------- Же биз велосипед айдайбыз. 0
J- bi- v-l-si--- --dayb--. J_ b__ v________ a________ J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-. -------------------------- Je biz velosiped aydaybız.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Ш---ыб---- -у-болд----т-дио--бар. Ш_________ ф________ с______ б___ Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р- --------------------------------- Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0
Ş-arıbızda---t--l--- st----n b--. Ş_________ f________ s______ b___ Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r- --------------------------------- Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. С-у-а-ы б-- б----й- -а--ар. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн да бар. 0
S--n--ı---- b-s-e-n -----r. S______ b__ b______ d_ b___ S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Saunası bar basseyn da bar.
In imamo igrišče za golf. Ж--а-гол-ф --нтч-сы-бар. Ж___ г____ а_______ б___ Ж-н- г-л-ф а-н-ч-с- б-р- ------------------------ Жана гольф аянтчасы бар. 0
J-na go---ay-----sı --r. J___ g___ a________ b___ J-n- g-l- a-a-t-a-ı b-r- ------------------------ Jana golf ayantçası bar.
Kaj je na televiziji? Те-еви---дон -мне-көрс------ ж--а-? Т___________ э___ к_________ ж_____ Т-л-в-з-р-о- э-н- к-р-ө-ү-ү- ж-т-т- ----------------------------------- Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? 0
T--e-i-o-d----mn- k-rs--ü--p j-t--? T___________ e___ k_________ j_____ T-l-v-z-r-o- e-n- k-r-ö-ü-ü- j-t-t- ----------------------------------- Televizordon emne körsötülüp jatat?
Pravkar je nogometna tekma. А--р -у--ол -ю---бо--- -а--т. А___ ф_____ о___ б____ ж_____ А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т- ----------------------------- Азыр футбол оюну болуп жатат. 0
A------t--l--yu-u b-lup-j-ta-. A___ f_____ o____ b____ j_____ A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t- ------------------------------ Azır futbol oyunu bolup jatat.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Н--и- к-м-нд--- англи-л--т-р-а--ар-- -й-ойт. Н____ к________ а_____________ к____ о______ Н-м-с к-м-н-а-ы а-г-и-л-к-а-г- к-р-ы о-н-й-. -------------------------------------------- Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 0
N--i- ko--nda-ı a-gliya---t-rg--k-rşı-o--o--. N____ k________ a______________ k____ o______ N-m-s k-m-n-a-ı a-g-i-a-ı-t-r-a k-r-ı o-n-y-. --------------------------------------------- Nemis komandası angliyalıktarga karşı oynoyt.
Kdo bo zmagal? К-м-----т? К__ ж_____ К-м ж-ң-т- ---------- Ким жеңет? 0
Kim -----? K__ j_____ K-m j-ŋ-t- ---------- Kim jeŋet?
Nimam pojma. Менд--э- ------ тү-үн-гүм -о-. М____ э_ к_____ т________ ж___ М-н-е э- к-н-а- т-ш-н-г-м ж-к- ------------------------------ Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 0
Me--e--ç -and-- -üşün--üm -o-. M____ e_ k_____ t________ j___ M-n-e e- k-n-a- t-ş-n-g-m j-k- ------------------------------ Mende eç kanday tüşünügüm jok.
Trenutno je neodločeno. А-ы-ын-- --рап----тең. А_______ т_______ т___ А-ы-ы-ч- т-р-п-а- т-ң- ---------------------- Азырынча тараптар тең. 0
A-ı----a t-rapta- t-ŋ. A_______ t_______ t___ A-ı-ı-ç- t-r-p-a- t-ŋ- ---------------------- Azırınça taraptar teŋ.
Sodnik prihaja iz Belgije. К---- --л--и--ан-бо-от. К____ Б_________ б_____ К-л-с Б-л-г-я-а- б-л-т- ----------------------- Калыс Бельгиядан болот. 0
K--ı--B-lgiy--an-bo-o-. K____ B_________ b_____ K-l-s B-l-i-a-a- b-l-t- ----------------------- Kalıs Belgiyadan bolot.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Эм- ---а-ь---бар. Э__ п_______ б___ Э-и п-н-л-т- б-р- ----------------- Эми пенальти бар. 0
E-i-pe---t---ar. E__ p______ b___ E-i p-n-l-i b-r- ---------------- Emi penalti bar.
Gol! Ena proti nič! Гол- Б-- -----! Г___ Б__ - н___ Г-л- Б-р - н-л- --------------- Гол! Бир - нөл! 0
G--!-Bi--- n-l! G___ B__ - n___ G-l- B-r - n-l- --------------- Gol! Bir - nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -