Jezikovni vodič

sl Šport   »   ky Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [кырк тогуз]

49 [кырк тогуз]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Се- --о-т--е--н -аш-гасың--? С__ с____ м____ м___________ С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы- ---------------------------- Сен спорт менен машыгасыңбы? 0
Se--s--r--men------ı--sı-b-? S__ s____ m____ m___________ S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı- ---------------------------- Sen sport menen maşıgasıŋbı?
Ja, moram se gibati. О-ба--м---к-ймыл--р-ке---а-------ре-. О____ м__ к____________ ж_____ к_____ О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к- ------------------------------------- Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0
O-ba, -en-kıym-----ake--ja-o-- kere-. O____ m__ k____________ j_____ k_____ O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k- ------------------------------------- Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
Hodim v športno društvo. Ме- --ор- --у------ар--. М__ с____ к______ б_____ М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м- ------------------------ Мен спорт клубуна барам. 0
M-n -p-rt ---bu----ara-. M__ s____ k______ b_____ M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m- ------------------------ Men sport klubuna baram.
Igramo nogomet. Биз -утбо------йбу-. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Биз футбол ойнойбуз. 0
Biz-futb------oybu-. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Biz futbol oynoybuz.
Včasih plavamo. К-эде--узөб--. К____ с_______ К-э-е с-з-б-з- -------------- Кээде сузөбүз. 0
Ke--- s-----z. K____ s_______ K-e-e s-z-b-z- -------------- Keede suzöbüz.
Ali pa se vozimo s kolesi. Же---з--е-ос-пе----д-йбы-. Ж_ б__ в________ а________ Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-. -------------------------- Же биз велосипед айдайбыз. 0
J- biz ve--s-pe- --d-ybı-. J_ b__ v________ a________ J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-. -------------------------- Je biz velosiped aydaybız.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Ш-ары-ызд- футболд-к-с--д-он -ар. Ш_________ ф________ с______ б___ Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р- --------------------------------- Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0
Şaarıb-----fut-ol-uk--ta-ion---r. Ş_________ f________ s______ b___ Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r- --------------------------------- Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. С-ун-с---ар--ас---н ---ба-. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн да бар. 0
Saun--ı-b-r--as-e---d- -ar. S______ b__ b______ d_ b___ S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Saunası bar basseyn da bar.
In imamo igrišče za golf. Жа-а--о-ьф-а--тч--- бар. Ж___ г____ а_______ б___ Ж-н- г-л-ф а-н-ч-с- б-р- ------------------------ Жана гольф аянтчасы бар. 0
Ja-- g-lf ---nt--s--b-r. J___ g___ a________ b___ J-n- g-l- a-a-t-a-ı b-r- ------------------------ Jana golf ayantçası bar.
Kaj je na televiziji? Те-ев-зо-д-н-эмне көр---ү-ү- ----т? Т___________ э___ к_________ ж_____ Т-л-в-з-р-о- э-н- к-р-ө-ү-ү- ж-т-т- ----------------------------------- Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? 0
Tel-----rdo--em-- kör-öt-l-p -a--t? T___________ e___ k_________ j_____ T-l-v-z-r-o- e-n- k-r-ö-ü-ü- j-t-t- ----------------------------------- Televizordon emne körsötülüp jatat?
Pravkar je nogometna tekma. А-ы- ф-т-ол--юну-бо-уп -а--т. А___ ф_____ о___ б____ ж_____ А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т- ----------------------------- Азыр футбол оюну болуп жатат. 0
Azır f-tb-l oyunu b-l-- -a-at. A___ f_____ o____ b____ j_____ A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t- ------------------------------ Azır futbol oyunu bolup jatat.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Н-мис-к------сы англи---к---г- --рш- ойно--. Н____ к________ а_____________ к____ о______ Н-м-с к-м-н-а-ы а-г-и-л-к-а-г- к-р-ы о-н-й-. -------------------------------------------- Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 0
N---s k-ma--ası a--l-y-lı--ar-- -a--- --no--. N____ k________ a______________ k____ o______ N-m-s k-m-n-a-ı a-g-i-a-ı-t-r-a k-r-ı o-n-y-. --------------------------------------------- Nemis komandası angliyalıktarga karşı oynoyt.
Kdo bo zmagal? Ким--ең--? К__ ж_____ К-м ж-ң-т- ---------- Ким жеңет? 0
K-- -eŋ-t? K__ j_____ K-m j-ŋ-t- ---------- Kim jeŋet?
Nimam pojma. Менде-эч-к-нд-- -үш---г-м жо-. М____ э_ к_____ т________ ж___ М-н-е э- к-н-а- т-ш-н-г-м ж-к- ------------------------------ Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 0
Men-e-eç-k--d----ü-ü--gü---o-. M____ e_ k_____ t________ j___ M-n-e e- k-n-a- t-ş-n-g-m j-k- ------------------------------ Mende eç kanday tüşünügüm jok.
Trenutno je neodločeno. Азы-ын---т--ап--р т-ң. А_______ т_______ т___ А-ы-ы-ч- т-р-п-а- т-ң- ---------------------- Азырынча тараптар тең. 0
Azırınç- -a-------t--. A_______ t_______ t___ A-ı-ı-ç- t-r-p-a- t-ŋ- ---------------------- Azırınça taraptar teŋ.
Sodnik prihaja iz Belgije. К--ыс Б-ль-и--а- ---от. К____ Б_________ б_____ К-л-с Б-л-г-я-а- б-л-т- ----------------------- Калыс Бельгиядан болот. 0
Kalıs B-lgiyad-- ---ot. K____ B_________ b_____ K-l-s B-l-i-a-a- b-l-t- ----------------------- Kalıs Belgiyadan bolot.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Эми--е-аль-и--ар. Э__ п_______ б___ Э-и п-н-л-т- б-р- ----------------- Эми пенальти бар. 0
E---p-n-l-i ---. E__ p______ b___ E-i p-n-l-i b-r- ---------------- Emi penalti bar.
Gol! Ena proti nič! Г--!-Б-- --нө-! Г___ Б__ - н___ Г-л- Б-р - н-л- --------------- Гол! Бир - нөл! 0
Go-- -ir-- --l! G___ B__ - n___ G-l- B-r - n-l- --------------- Gol! Bir - nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -