Jezikovni vodič

sl Šport   »   ru Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Т- --нима-шь-- с--р-о-? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
T- z-nim---s-ʹsya --o-t-m? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Ja, moram se gibati. Да--м-е н--но --ига--с-. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- --e-n-z--o-dvigat-s-a. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Hodim v športno društvo. Я хож--в сп-рти-ную сек-и-. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Y---hozh-----po--i---yu--e----y-. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Igramo nogomet. М--и---е- - фут---. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M- igr-y-m---f-tbol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Včasih plavamo. И-ог-а ---пла-а--. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I--gda----pl-vaye-. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
Ali pa se vozimo s kolesi. И-- -- к-т-е--я------ло-----е. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili-my kata-e------a -elosip-de. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
V našem mestu imamo nogometni stadion. В наш---го-о-- е--ь-фут-ол-ный -тадион. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V --sh-- --ro-e --s-- fut-olʹ--y---ad--n. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Есть-та- ж- ба--ейн---сау-ой. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye-t---ak-zh--b-s-e-n-s --un--. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
In imamo igrišče za golf. И п-----к----- -----а -ож---ст-. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I---os-ch--ka-dl---g-l-f- t-z-e-y-s-ʹ. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Kaj je na televiziji? Чт- --к-з-в-ю- по---л---зору? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Ch-o---k-zy-ayu- -o tel-----r-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Pravkar je nogometna tekma. Как р-з---ёт -----ль-ый --тч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Kak r-----ët f---o-ʹ-yy -----. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Н---ы игр-ю--с-ан---чана-и. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Ne-t---ig-a-ut-- ang--c-an--i. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Kdo bo zmagal? Кто---иг--в-ет? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K-o v-i------e-? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Nimam pojma. Поняти---- -м--. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
Po-yat-ya--------u. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Trenutno je neodločeno. По-а-н-ч-я. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P-----ic-ʹya. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Sodnik prihaja iz Belgije. С-д-я-и--Б--ьг-и. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S----a ----el-gii. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Zdaj imamo enajstmetrovko. С-йч---бу--- ---нн-д---и--тр-вы- -т---ной. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Seyc--- b--et o-i--ad-s------rov-- ---r--n-y. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gol! Ena proti nič! Г-л- Од-н-- -о-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Gol! Od-- – -ol-! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -