Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   kk Кешкі қыдыру

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [қырық төрт]

44 [qırıq tört]

Кешкі қыдыру

Keşki qıdırw

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? М--д--д---оте-- --- --? М____ д________ б__ м__ М-н-а д-с-о-е-а б-р м-? ----------------------- Мұнда дискотека бар ма? 0
M---a--ïs-ote-- bar --? M____ d________ b__ m__ M-n-a d-s-o-e-a b-r m-? ----------------------- Munda dïskoteka bar ma?
Je tu kakšen nočni klub? М--д--т-нгі ---б ба----? М____ т____ к___ б__ м__ М-н-а т-н-і к-у- б-р м-? ------------------------ Мұнда түнгі клуб бар ма? 0
M-n-- tüngi-k-wb-ba----? M____ t____ k___ b__ m__ M-n-a t-n-i k-w- b-r m-? ------------------------ Munda tüngi klwb bar ma?
Je tu kakšna gostilna? Мұ-да ---а-------р---? М____ с_______ б__ м__ М-н-а с-р-х-н- б-р м-? ---------------------- Мұнда сырахана бар ма? 0
M--da--ı-a--n--------? M____ s_______ b__ m__ M-n-a s-r-x-n- b-r m-? ---------------------- Munda sıraxana bar ma?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Б-гі---е-ке --а-р-а -е б--? Б____ к____ т______ н_ б___ Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р- --------------------------- Бүгін кешке театрда не бар? 0
Bü-i- ---k--t----d- -- b--? B____ k____ t______ n_ b___ B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r- --------------------------- Bügin keşke teatrda ne bar?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Б---------- -----а н- ---? Б____ к____ к_____ н_ б___ Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р- -------------------------- Бүгін кешке кинода не бар? 0
B-gi- keşke kïn-da----b--? B____ k____ k_____ n_ b___ B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r- -------------------------- Bügin keşke kïnoda ne bar?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Б-г-н кешке---ле----р--- не -өрсетеді? Б____ к____ т___________ н_ к_________ Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і- -------------------------------------- Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? 0
B-g-n-keş-- t---d-da---n -- kö-s-tedi? B____ k____ t___________ n_ k_________ B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i- -------------------------------------- Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Т-атр-а-би-ет--- --і-б-р-ма? Т______ б_______ ә__ б__ м__ Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-? ---------------------------- Театрға билеттер әлі бар ма? 0
Tea---a bïle-t-r-ä-----r-ma? T______ b_______ ä__ b__ m__ T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-? ---------------------------- Teatrğa bïletter äli bar ma?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Кин--а б-л-т-ер---- ----м-? К_____ б_______ ә__ б__ м__ К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? --------------------------- Киноға билеттер әлі бар ма? 0
K--oğ----l-tt-r---i-b-r-m-? K_____ b_______ ä__ b__ m__ K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-? --------------------------- Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Фу-бол-а-бил----р --і -ар-ма? Ф_______ б_______ ә__ б__ м__ Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? ----------------------------- Футболға билеттер әлі бар ма? 0
Fwtbo--- b-let-e--äli-b-r m-? F_______ b_______ ä__ b__ m__ F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-? ----------------------------- Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. М-- е---р-ына-о--рғым -ел--і. М__ е_ а_____ о______ к______ М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең артына отырғым келеді. 0
Me--e--a---na-----ğı- --l--i. M__ e_ a_____ o______ k______ M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ----------------------------- Men eñ artına otırğım keledi.
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Мен---т---н--оты---м---ле--. М__ о_______ о______ к______ М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ---------------------------- Мен ортасына отырғым келеді. 0
Me- -rta--na -t----------di. M__ o_______ o______ k______ M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ---------------------------- Men ortasına otırğım keledi.
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. М----ң--л---а отыр-ы- келе-і. М__ е_ а_____ о______ к______ М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең алдына отырғым келеді. 0
Me---ñ--ldın--o-ı--------e--. M__ e_ a_____ o______ k______ M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-. ----------------------------- Men eñ aldına otırğım keledi.
Mi lahko kaj priporočite? М-ға- --р ке--с-б--е а--с-з -а? М____ б__ к____ б___ а_____ б__ М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Маған бір кеңес бере аласыз ба? 0
Mağan-b---ke-----ere -l---z b-? M____ b__ k____ b___ a_____ b__ M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mağan bir keñes bere alasız ba?
Kdaj se začne predstava? Қо--лы---а--н ба--ал---? Қ______ қ____ б_________ Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы- ------------------------ Қойылым қашан басталады? 0
Q-y-lı-----a- ba---l--ı? Q______ q____ b_________ Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı- ------------------------ Qoyılım qaşan bastaladı?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? М-ғ-н ---ет а-ып -ер---л-----ба? М____ б____ а___ б___ а_____ б__ М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Маған билет алып бере аласыз ба? 0
Mağan b-l-t alı- bere-alası- b-? M____ b____ a___ b___ a_____ b__ M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Жақы----рде г-льф--лаң- ----м-? Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-? ------------------------------- Жақын жерде гольф алаңы бар ма? 0
J-qı--j-rde--o----la-ı-------? J____ j____ g___ a____ b__ m__ J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Ж--ын-----е тенни--корт---а- ма? Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-? -------------------------------- Жақын жерде теннис корты бар ма? 0
Ja-ın je-d--ten------r----a- --? J____ j____ t_____ k____ b__ m__ J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-? -------------------------------- Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ж---н--ерде ж-бы--ба-с--- бар-м-? Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 0
J-qın -erd--j--ıq-ba-s-yn-bar-ma? J____ j____ j____ b______ b__ m__ J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -