Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   tr Gece çıkmak

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Bu-ada--ir--i--- --r---? B_____ b__ d____ v__ m__ B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
Je tu kakšen nočni klub? B-r-d- -i- -ec---lu-- v-r m-? B_____ b__ g___ k____ v__ m__ B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
Je tu kakšna gostilna? B-ra------ bi-aha-e var -ı? B_____ b__ b_______ v__ m__ B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? T-y--r-da--- akş---------? T________ b_ a____ n_ v___ T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? S---mad---u --ş-m--- -ar? S_______ b_ a____ n_ v___ S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? T--e---yonda----ak-a- -----r? T___________ b_ a____ n_ v___ T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Tiy--ro-i-in---ha --le---a- -ı? T______ i___ d___ b____ v__ m__ T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Sine-a --in----a-bil-t v-- mı? S_____ i___ d___ b____ v__ m__ S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? M---i-----aha --le- --r-mı? M__ i___ d___ b____ v__ m__ M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. En -rk--a --ur--- is--yor-m. E_ a_____ o______ i_________ E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. O---d------an---b-- y--d--otur-a- --tiyoru-. O_____ h_______ b__ y____ o______ i_________ O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. E- --de --u---k i-t--o--m. E_ ö___ o______ i_________ E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
Mi lahko kaj priporočite? B----b-r-şey t-vsi-e e------r--i---i-? B___ b__ ş__ t______ e_______ m_______ B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
Kdaj se začne predstava? G-ste---ne-zaman -aşlı-or? G______ n_ z____ b________ G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? B-n--bi- b-le- te-in edebi-i- mi-in-z? B___ b__ b____ t____ e_______ m_______ B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Bura-- -a-ı--a -ir--o-f-s--as---ar---? B_____ y______ b__ g___ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? B-------akı--- bi---enis s--as- ----m-? B_____ y______ b__ t____ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? B----a y-k--da ------ b---yüzme -a-uzu v-r -ı? B_____ y______ k_____ b__ y____ h_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -