Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   tr Gece çıkmak

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Bu--da -ir d--ko-var-mı? B_____ b__ d____ v__ m__ B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
Je tu kakšen nočni klub? B-rada b-- ---- -l-b- ----m-? B_____ b__ g___ k____ v__ m__ B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
Je tu kakšna gostilna? Bu-a-- b-r----a-a-- --r---? B_____ b__ b_______ v__ m__ B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? T-ya--od---u -kşa- n---a-? T________ b_ a____ n_ v___ T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Si-----a -u a--a--ne var? S_______ b_ a____ n_ v___ S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? T-le-iz-on-a -u -kş-m n----r? T___________ b_ a____ n_ v___ T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? T-y-t-o-iç----aha-bile- ----m-? T______ i___ d___ b____ v__ m__ T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? S------iç---da----il-t -a----? S_____ i___ d___ b____ v__ m__ S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? M-ç----n dah--bi--t -a- --? M__ i___ d___ b____ v__ m__ M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. En-ar--da-oturma--i-tiyor--. E_ a_____ o______ i_________ E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Orta---her-a-gi b-r-y---e -t------is-iyo-u-. O_____ h_______ b__ y____ o______ i_________ O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. E- ö-d--------k--stiyo--m. E_ ö___ o______ i_________ E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
Mi lahko kaj priporočite? Ban- bir-----t--siy--e---i--r --s--iz? B___ b__ ş__ t______ e_______ m_______ B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
Kdaj se začne predstava? G--te-- n--z-m---ba-lıy-r? G______ n_ z____ b________ G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? B-n- -i--bile- --m-n-----il---mi-----? B___ b__ b____ t____ e_______ m_______ B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Bu-ada -ak--da-b-r ------aha-ı -ar -ı? B_____ y______ b__ g___ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? B--ada--ak--da --r te-----aha-- v---mı? B_____ y______ b__ t____ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Bura-- y-k---a--apalı -i- -ü-me -a-uzu--a- mı? B_____ y______ k_____ b__ y____ h_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -