Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   kn ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

೪೪ [ನಲವತ್ತನಾಲ್ಕು]

44 [Nalavattanālku]

ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

sāyaṅkāla horage hōguvudu.

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? ಇಲ----ಡ--್-- ಇ-ೆ--? ಇ__ ಡಿ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಡ-ಸ-ಕ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕೊ ಇದೆಯೆ? 0
I--i ---ko-ide-e? I___ ḍ____ i_____ I-l- ḍ-s-o i-e-e- ----------------- Illi ḍisko ideye?
Je tu kakšen nočni klub? ಇಲ-ಲ- -ೈಟ್---ಲಬ್----ಯ-? ಇ__ ನೈ_ ಕ್__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ನ-ಟ- ಕ-ಲ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------- ಇಲ್ಲಿ ನೈಟ್ ಕ್ಲಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
I-l- na---kl-b-id-ye? I___ n___ k___ i_____ I-l- n-i- k-a- i-e-e- --------------------- Illi naiṭ klab ideye?
Je tu kakšna gostilna? ಇಲ--- ಪಬ್-ಇ-ೆ-ೆ? ಇ__ ಪ_ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------- ಇಲ್ಲಿ ಪಬ್ ಇದೆಯೆ? 0
I-l---ab-i-ey-? I___ p__ i_____ I-l- p-b i-e-e- --------------- Illi pab ideye?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? ಇಂದು ನ--- -ಾಲೆಯ--ಲಿ-ಏ-ು---ರ್----ಮ ಇ-ೆ? ಇಂ_ ನಾ__ ಶಾ____ ಏ_ ಕಾ_____ ಇ__ ಇ-ದ- ನ-ಟ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- -------------------------------------- ಇಂದು ನಾಟಕ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
In-u----a---śā--y-ll- ē-u kā-y---a-- ide? I___ n_____ ś________ ē__ k_________ i___ I-d- n-ṭ-k- ś-l-y-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ----------------------------------------- Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? ಇಂದು ಚ-ತ--ಮ---ರ-ಲ--ಿ -ಾವ-ಚ-ತ್--್-ದ-್-ನ ಇ--? ಇಂ_ ಚಿ________ ಯಾ_ ಚಿ________ ಇ__ ಇ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ ಚ-ತ-ರ-್-ದ-್-ನ ಇ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ? 0
In-u c--r-m-ndira-a-------a -itra-r--a-śa-a-ide? I___ c________________ y___ c______________ i___ I-d- c-t-a-a-d-r-d-l-i y-v- c-t-a-r-d-r-a-a i-e- ------------------------------------------------ Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? ಇ-ತ್-ು --ಲ--ಿ-ನ--ನಲ------ು-----ಯ-್ರಮ-ಇ-ೆ? ಇ___ ಟೆ____ ನ__ ಏ_ ಕಾ_____ ಇ__ ಇ-ತ-ತ- ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ನ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- ----------------------------------------- ಇವತ್ತು ಟೆಲಿವಿಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
I-a--u -e---iṣ-n---ll--ē-u -ā-y-k---a--de? I_____ ṭ________ n____ ē__ k_________ i___ I-a-t- ṭ-l-v-ṣ-n n-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ------------------------------------------ Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? ನಾ-ಕ-್ಕ- -ನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳ--ದೊ---ುತ--ವ-ಯೆ? ನಾ____ ಇ__ ಟಿ____ ದೊ_______ ನ-ಟ-ಕ-ಕ- ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- --------------------------------------- ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
N--ak---e--nn----kēṭ----u do-ey-tt--e-e? N________ i___ ṭ_________ d_____________ N-ṭ-k-k-e i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- ---------------------------------------- Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Ali se še dobi vstopnice za kino? ಚಲನಚ-----್ಕೆ ಇ--ನೂ---ಕ-ಟು-ಳು ದೊರೆಯ--್ತವ-ಯೆ? ಚ_______ ಇ__ ಟಿ____ ದೊ_______ ಚ-ನ-ಿ-್-ಕ-ಕ- ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------- ಚಲನಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
C-l--aci--a--e i-----i----gaḷu----ey------ye? C_____________ i___ ṭ_________ d_____________ C-l-n-c-t-a-k- i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- --------------------------------------------- Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? ಫು-್-ಾ-್-ಪಂ---ಕ್ಕೆ-ಇ-್---ಟ-------- -ೊರ-ಯು-----ಯೆ? ಫು___ ಪಂ____ ಇ__ ಟಿ____ ದೊ_______ ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯ-್-ೆ ಇ-್-ೂ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ು ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------------- ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? 0
P--ṭb---pa--ya----i--ū ṭi-ē-uga-- -o--y-tt---y-? P______ p________ i___ ṭ_________ d_____________ P-u-b-l p-n-y-k-e i-n- ṭ-k-ṭ-g-ḷ- d-r-y-t-a-e-e- ------------------------------------------------ Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. ನ--- -ಿಂ----ೆ-ಕು---ು -ೊಳ್--ು--ಷ----ು-್-ೇನ-. ನಾ_ ಹಿಂ___ ಕು__ ಕೊ___ ಇ________ ನ-ನ- ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------- ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-----ndugaḍe-k-ḷ--- ---ḷal- iṣṭ-paḍ--tēne. N___ h________ k_____ k______ i_____________ N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. ನ--ು --------ಿ-ಎಲ್ಲಾದ-- ಕುಳ-ತು ಕ-ಳ್ಳ---ಇ---ಪ--ತ----ೆ. ನಾ_ ಮ_____ ಎ____ ಕು__ ಕೊ___ ಇ________ ನ-ನ- ಮ-್-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ----------------------------------------------------- ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u---d--a-al-i el-ā-aru ku-i-u koḷḷalu--ṣṭ-p--u-t-ne. N___ m__________ e_______ k_____ k______ i_____________ N-n- m-d-y-d-l-i e-l-d-r- k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------------------- Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. ನ-ನ- ಮ-ಂದು-ಡೆ ಕುಳಿ-- ಕೊಳ್ಳಲ- ಇಷ-ಟಪ-ುತ್-ೇನೆ. ನಾ_ ಮುಂ___ ಕು__ ಕೊ___ ಇ________ ನ-ನ- ಮ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------- ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- m--du-aḍe-k--itu --ḷ-alu-i-ṭap---t-ē--. N___ m________ k_____ k______ i_____________ N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Mi lahko kaj priporočite? ನ-----ನಾ-ರು--ಿ--ರ-್ಸು -ಾ-ು-್--ರ-? ನ__ ಏ___ ಶಿ____ ಮಾ_____ ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------- ನನಗೆ ಏನಾದರು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Na--ge--n-dar- -ip-āras-s--mā---tīrā? N_____ ē______ ś__________ m_________ N-n-g- ē-ā-a-u ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------- Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā?
Kdaj se začne predstava? ಪ್ರದರ್ಶ---ಾ--- -್-ಾ-ಂ----ುತ್ತ-ೆ? ಪ್_____ ಯಾ__ ಪ್_________ ಪ-ರ-ರ-ಶ- ಯ-ವ-ಗ ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? -------------------------------- ಪ್ರದರ್ಶನ ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
Pr----ś--a----ā---p----mb--v-g------? P_________ y_____ p__________________ P-a-a-ś-n- y-v-g- p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? ------------------------------------- Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? ನ-ಗೆ ಟಿ--ಟು--ನ್ನು -ಂದ--ಕೊಡಲ- ನ-ಮ-ೆ--ಗ-ತ-ತದೆಯೆ? ನ__ ಟಿ______ ತಂ_ ಕೊ__ ನಿ__ ಆ______ ನ-ಗ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ದ- ಕ-ಡ-ು ನ-ಮ-ೆ ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? ---------------------------------------------- ನನಗೆ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ತಂದು ಕೊಡಲು ನಿಮಗೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
N-n--- --kē-ug--a-n- --nd--k--a----i-ag- -g-t-adey-? N_____ ṭ____________ t____ k_____ n_____ ā__________ N-n-g- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u t-n-u k-ḍ-l- n-m-g- ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------------- Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? ಇ-್ಲಿ-ಹತ-ತಿ----ಲ-----ಲ--ರ- ---್ಫ- --ದ-ನ -ದ-ಯ-? ಇ__ ಹ______ ಎ____ ಗಾ__ ಮೈ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಇದೆಯೆ? 0
I-l- h-t--r-d-lli-ell-d--u-gā-p----id-na id-y-? I___ h___________ e_______ g____ m______ i_____ I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- g-l-h m-i-ā-a i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? ಇ--ಲ----್-ಿರದಲ್-ಿ--ಲ----ರ--ಟೆ--ನ-ಸ- ಅ--- ಇದೆ--? ಇ__ ಹ______ ಎ____ ಟೆ___ ಅಂ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಅ-ಗ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಅಂಗಳ ಇದೆಯೆ? 0
Ill- -at--r-d-l-- e--ād-ru-----ī--aṅ-aḷa i---e? I___ h___________ e_______ ṭ_____ a_____ i_____ I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- ṭ-n-ī- a-g-ḷ- i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? ಇಲ--- ಹ-----ದಲ--ಿ-ಎ--ಲ-----ಈಜ- -ೊ- --ೆಯೆ? ಇ__ ಹ______ ಎ____ ಈ_ ಕೊ_ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಈ-ು ಕ-ಳ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಈಜು ಕೊಳ ಇದೆಯೆ? 0
Ill----ttir-d-l-i -llād------- -----i-eye? I___ h___________ e_______ ī__ k___ i_____ I-l- h-t-i-a-a-l- e-l-d-r- ī-u k-ḷ- i-e-e- ------------------------------------------ Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -