Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Ali kadite? Вы кур--е? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy-k-r-te? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Nekoč sem. Ра-ь-е---. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Ranʹ-h--d-. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Vendar zdaj ne kadim več. Н---еп--- я бо-ь-е не --рю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
No-t--e---ya-b-l-s-e--- -u-y-. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Ali vas moti, če kadim? В- н--возра--ет---если-я з-ку--? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
V-----vo--a--aye-e- ye-li ya z-kury-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) А-со--т-о нет. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Ab--ly-t-o ne-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
To me ne moti. Мне э----е --ме--ет. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M-e e---ne -----h-ye-. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Bi kaj popili? Вы-ч-о-н-б-д- п-ёте? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Vy c----n----ʹ p---te? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Bi konjak? К---як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K---ya-? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Ne, raje bi eno pivo. Нет, лучше -ив-. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N-t- --c-sh- ---o. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Ali veliko potujete? Вы--но-- путеше-твуе--? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V- ---g---ut-sh-st--y--e? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Д-- в -ол-шин-тв- -лу---в--т- д--ов-е-поез-к-. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
Da, - ---ʹ-h----ve -lu--aye- -t- d-lo-yye p--e---i. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Но-с----- -ы -д-с-----т--с--. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
N---e-------- zde-ʹ --ot-u-k-. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Kakšna vročina! К---я ж-ра! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K-ka-a z--ra! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ja, danes je res vroče. Д-, --год-- де------е-ьн----рк-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da- ---od--a-de--t-------o--ha--o. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Pojdimo na balkon. П----м--- б-----. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Po---m n---a-k-n. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Jutri bo tu zabava. Зав--- з-ес--буд---веч--инка. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Za-tra--de-------t -ech---n-a. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Boste prišli tudi vi? В---о-- -рид-те? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
V- -o--e p--dëte? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Da, tudi mi smo povabljeni. Да,-на--тоже---и-л-си--. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Da,-nas---zh- -r-gl--ili. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -